lyrics/作詞: Gomadare-P/ごまだれP
music/作曲: Gomadare-P/ごまだれP
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2012-3-3
Anime Lyrics (English)
VocaDB (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
piapro (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
Translator's note: Thank you to (AmeSubs. I found her translation very helpful and borrowed a few phrases. I think she made a couple of errors so I checked my translation with a native speaker, and so hopefully what's here should be right.
探し求めた物語は
Sagashimotometa monogatari wa
The story I was searching for
君の言葉で始まった
kimi no kotoba de hajimatta
started with your words.
そっと見上げた夜空の星
Sotto miageta yozora no hoshi
I quietly looked up at the sky
見つけたよ 雨は止んでいた
mitsuketa yo Ame wa yande ita
and found the stars. The rain has stopped.
時間が奏でる 夜の静寂で
Toki ga kanaderu yoru no shijima de
Time plays a song in the stillness of the night.
あの日気づいた胸の中
Ano hi kizuita mune no naka
I realized it that day inside my heart.
深い森から歩き出した
Fukai mori kara arukidashita
I walked out of a deep forest.
聴こえたの 君を想う唄
Kikoeta no kimi o omou uta
I heard it, a song about my feelings for you.
悲しみの世界の中で
Kanashimi no sekai no naka de
In a world of sorrow
僕らは巡り出会うの
bokura wa megurideau no
we chance to meet.
この想い届く様に
Kono omoi todoku yō ni
For you to understand my feelings,
伝えたい事があるの
tsutaetai koto ga aru no
there's something I want to tell you.
帰ろうと君が笑った
Kaerō to kimi ga waratta
"I'm off," you laughed.
わたしは手を握りしめた
Watashi wa te o nigirishimeta
I grasped your hand tightly.
好きだよ
Suki da yo
I love you.
Ah 切なくて
Ā ā setsunakute
Ah ah I'm suffering.
Ah 揺れるよ
Ā ā yureru yo
Ah ah And I'm unsure what to do.
お伽の国にある 魔法のように
Otogi no kuni ni aru mahō no yō ni
Like magic found in the land of make-believe
小さなメロディー 溢れ出す
chiisana merodī afuredasu
a small melody overflows.
両手を伸ばして 失くした欠片
Ryōte o nobashite nakushita kakera
With outstretched hands, I was searching
探してた 君に出逢うまで
sagashite'ta kimi ni deau made
for the missing piece, until I met you.
夢見るよ 星座の下で
Yumemiru yo seiza no moto de
I dream beneath the constellations.
僕らは重なり合うの
Bokura wa kasanariau no
We lie on top of each other.
廻るこの世界から 抜け出し星の様に
Mawaru kono sekai kara nukedashi hoshi no yō ni
I want to escape from this spinning world like the stars.
君のこと照らしていたい
Kimi no koto terashite itai
I want them to shine on you.
どんな時も いつの日にも
Donna na toki mo itsu no hi ni mo
No matter what the time or the day,
願うの
negau no
that's my wish.
♫
♫
♫
夜空に 幾千の光
Yozora ni ikusen no hikari
Thousands of lights in the night sky.
彩るように 雪が降る
Irodoru yō ni yuki ga furu
Snow falls as though it's colouring in.
わたしは 想いを馳せて
Watashi wa omoi o hasete
I let my thoughts drift far
静かに 瞳を閉じる
shizuka ni hitomi o tojiru
as I quietly close my eyes.
ねえ、側にいるよ
Nē, soba ni iru yo
Hey, I'm here beside you.
ねえ、側に居てよ
Nē, soba ni ite yo
Hey, stay by my side.
ねえ、伝えたい
Nē, tsutaetai
Hey, I want to tell you.
悲しみの世界の中で
Kanashimi no sekai no naka de
In a world of sorrow
僕らは巡り出会うの
bokura wa megurideau no
we chance to meet.
この想い届く様に
Kono omoi todoku yō ni
For you to understand my feelings,
伝えたい事があるの
tsutaetai koto ga aru no
there's something I want to tell you.
帰ろうと君が笑った
Kaerō to kimi ga waratta
"I'm off," you laughed.
夢見るよ 星座の下で
Yumemiru yo seiza no moto de
I dream beneath the constellations.
僕らは重なり合うの
Bokura wa kasanariau no
We lie on top of each other.
廻るこの世界から 抜け出し星の様に
Mawaru kono sekai kara nukedashi hoshi no yō ni
I want to escape from this spinning world like the stars.
君のこと照らしていたい
Kimi no koto terashite itai
I want them to shine on you.
この願いはあの空にも
Kono negai wa ano sora ni mo
I wonder if this wish
届くの?
todoku no?
will make it to that sky?
♫
♫
♫
Last modified 12 October 2023/最終更新日2023年10月12日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について