lyrics/作詞: kirina
art/絵: Kurano/くらの
video/動画: IKKI
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2017-6-4
vocals/歌: Sachiko
release date/リリース日付: 2017-6-4
僕たちの光が消えてゆく
Bokutachi no hikari ga kiete yuku
Our light is fading,
粉々に砕けた欠片の宙
konagona ni kudaketa kakera no sora
a sky of broken fragments.
いつか見たあの風景は
Itsuka mita ano fūkei wa
What I once saw
二度と叶わないけど
nidoto kanawanai kedo
will never be granted to me again.
今ここに残った ただ一つ
Ima koko ni nokotta tada hitotsu
Yet, remaining here, just one
小さな花たちの生命の種
chiisana hana-tachi no inochi no tane
small seed of the life of these flowers.
あなたを想い抱きしめる
Anata o omoi dakishimeru
Thinking of you, I embrace you
強く、願いを込めて
tsuyoku, negai o komete
tightly and make a wish …
無数の惑星に新しい
musū no hoshi ni atarashii
… that in the numberless stars
生命が芽吹くように
inochi ga mebuku yō ni
a new life will bud,
いつかあなたに逢えると
itsuka anata ni aeru to
that my wish that I can meet you someday
想い、届くように
omoi, todoku yō ni
will reach you.
宙に一つ、嗚呼、また一つ
Sora ni hitotsu, ā mata hitotsu
In the sky, one after the other
生まれ落ちて、流されて消えてゆく
umare ochite, nagasarete kiete yuku
they are born, they fall, they are sent away and vanish.
僕たちは ただ永遠の
Bokutachi wa tada eien no
We are merely moving
光と闇の中 巡ってゆく
hikari to yami no naka megutte yuku
in an eternal cycle of light and dark.
最後に見た顔は くしゃくしゃに
Saigo ni mita kao wa kushakusha ni
Your face at the end looked dishevelled,
涙で滲んでた 笑顔でした
namida de nijindeta egao deshita
a smiling face running with tears.
あなたの瞳に あなたの声
Anata no me ni anata no koe
I will surely never forget
きっと忘れないから
kitto wasurenai kara
your eyes, your voice.
約束をしましょう 次の世に
Yakusoku o shimashō tsugi no yo ni
So let's make a promise, so that in the next world
夢の続きがまた見られるよう
yume no tsuzuki ga mata mirareru yō
we'll be able to see the rest of our dream,
この小さな花の種に
kono chiisana hana no tane ni
letting this small flower seed
最後の光、込めて
saigo no hikari, komete
bear our final light.
♫
♫
♫
無数の惑星に新しい
Musū no hoshi ni atarashii
In the numberless stars,
生命が芽吹いてゆく
inochi ga mebuite yuku
a new life is budding.
いつか二人出逢えると
Itsuka futari deaeru to
May this wish be granted
願い叶うように 嗚呼・・・
negai kanau yō ni ā …
that someday the two of us can meet. Ah …
この世界の 宇宙の果てに
Kono sekai no uchū no hate ni
If there is no end
もし終わりが無いのならいつまでも
moshi owari ga nai no nara itsumademo
to the extent of this world's universe,
待ち望み、ただ、待ち焦がれ
machinozomi, tada, machikogare
I will forever pine and wait in hope
揺蕩う星に祈る
tayutau hoshi ni inoru
and pray to the drifting stars.
宙に揺らぐ 小さな種は
Sora ni yuragu chiisana tane wa
The small seed swaying in the sky
きっといつか、大地に根付いてゆく
kitto itsuka, daichi ni nezuite yuku
will surely someday take root on land.
それまでは、嗚呼、永遠の
Sore made wa, ā, eien no
Ah, until then, it will move
光と闇の中 巡っている
hikari to yami no naka megutte iru
in the eternal cycle of light and dark.
♫
♫
♫
宙に一つ、嗚呼、また一つ
Sora ni hitotsu, ā, mata hitotsu
In the sky, one after the other,
流れ落ちて、生まれては消えてゆく
nagareochite, umarete wa kiete yuku
they flow down, are born, and disappear.
僕たちは ただ待っている
Bokutachi wa tada matte iru
All we do is wait
生命の花が咲く
inochi no hana ga saku
until the time
その時まで
sono toki made
when the flower of life blooms.
Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について