lyrics/作詞: Yumeiro/Io/Yururi-P/ゆめいろ/いお/ゆるりP
music/作曲: Yumeiro/Io/Yururi-P/ゆめいろ/いお/ゆるりP
tuning/調声: Rei Fujiaya/怜介
art/絵: Mimitare/みみたれ
vocals/歌: Fukase
release date/リリース日付: 2017-1-13
あの日見た星は 何色をしてたっけ
Ano hi mita hoshi wa naniiro o shite'ta kke
Now what colour were the stars I saw that day?
今は曇って見えるけど 輝いていたのかな
Ima wa kumotte mieru kedo kagayaite ita no ka na
They look cloudy now, but were they shining, I wonder?
星の降る夜は 君のことを少し
Hoshi no furu yoru wa kimi no koto o sukoshi
On a starry night, you came to mind
思い出して空の星と重ね合わせてたんだ
omoidashite sora no hoshi to kasaneawasete'ta n da
and I was picturing you in the stars of the sky.
桜の季節には 君はもういないから
Sakura no kisetsu ni wa kimi wa mō inai kara
Now in the cherry blossom season, you're not here anymore,
僕は君のために 歌を描くんだ
boku wa kimi no tame ni uta o egaku n da
so I paint a song for you.
満天の星空に 僕の願いを託した
Manten no hoshizora ni boku no negai o takushita
I made a wish to the starry heavens
いつか君のそばに居られるように 笑えるように
itsuka kimi no soba ni irareru yō ni waraeru yō ni
that some day I could be beside you, that I can smile.
輝く星の中に 一段と光る星を
Kagayaku hoshi no naka ni ichidan to hikaru hoshi o
I've loved you ever since the day
見つけたあの日から僕はずっと好きだったんだ
mitsuketa ano hi kara boku wa zutto suki datta n da
I found a star that lights up brighter than all the stars that shine.
輝いた星は いつかは消えゆくんだ
Kagayaita hoshi wa itsuka wa kie yuku n da
One day the stars that have shined will fade away.
それなら君が消える前に 僕はきっと伝えるよ
sorenara kimi ga kieru mae ni boku wa kitto tsutaeru yo
In that case, before you fade, I'll surely tell you.
最短距離なら 僕だってわかってるさ
Saitankyori nara boku datte wakatte'ru sa
Even I know about the shortest distance.
君への距離は十億光年くらいさきっと
Kimi e no kyori wa jūoku-kōnen kurai sa kitto
Surely the distance to you is a billion light years.
花火の季節だね 空に咲く花火が
Hanabi no kisetsu da ne Sora ni saku hanabi ga
It's the season for fireworks, isn't it. I wonder if you're the reason
儚く見えるのは 君のせいかな
hakanaku mieru no wa kimi no sei ka na
why the fireworks that blossom in the sky look feeble.
満天の星空に 僕の願いを託した
Manten no hoshizora ni boku no negai o takushita
I made a wish to the starry heavens
いつか君のそばに居られるように 輝けるように
itsuka kimi no soba ni irareru yō ni kagayakeru yō ni
that some day I could be beside you, that I can shine.
君も今この空を眺めているのかな
Kimi mo ima kono sora o nagamete iru no ka na
Right now, are you gazing at the same sky?
この広い星空のどこかに君はいるのかな
Kono hiroi hoshizora no dokoka ni kimi wa iru no ka na
Are you you somewhere in this wide, starry sky?
――また会おうね
—mata aō ne
—Let's meet again.
Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について