曲名は英語で「空の中へ」を意味する。
西の空 沈む前に
Nishi no sora shizumu mae ni
Before it sinks into the western sky
君を呼ぶ声が聞こえたなら
kimi o yobu koe ga kikoeta nara
if you can hear me calling you
抱きしめて欲しいんだ
dakishimete hoshii n da
I'd like you to give me a hug.
I like you
I like you
I like you
東の空 虹が架かったら
Higashi no sora niji ga kakattara
If a rainbow spans the eastern sky
それはそれで良い事にしよう
sore wa sore de ii koto ni shiyō
I'll choose to leave it like that.
一人きり かくれんぼ 真っ最中
Hitorikiri kakurenbo massaichū
I'm in the middle of playing hide-and-seek by myself.
♫
♫
♫
心はいつも単純で
Kokoro wa itsumo tanjun de
I'm always simple minded
だからなのか難解なのさ
dakara na no ka nankai na no sa
Is that why it's hard for me to understand?
ポケットにビスケット
Poketto ni bisuketto
With a biscuit in my pocket
I wanna be cool
I wanna be cool
I wanna be cool
出来るだけたくさん集めよう
Dekiru dake takusan atsumeyō
I'll gather as much as I can.
それでいて全部捨てさろう
Soredeite zenbu sutesarō
Then I'll go and leave it all behind.
いつの日か忘れるんだ 愛の地球
Itsunohika wasureru n da ai no chikyū
Some day I'll forget it, the world of love.
楽園を目指して
Rakuen o mezashite
I'm aiming for a paradise
およそ1200km
oyoso sen-nihyakkiro
around 1200 km away.
はりぼて翼 背負って
Haribote tsubasa seotte
Carrying papier-mache wings on my back,
見上げてる
miagete'ru
I'm looking up.
こんな私でも飛べるのなら
Konna watashi de mo toberu no nara
If someone such as me could fly
飛んでいけたらいいなって
tonde iketara ii na tte
I'd say, I wish I could fly away.
手を伸ばすけど
Te o nobasu kedo
I stretch out my hand,
向かい風逆らって届くはずないや
mukaikaze sakaratte todoku hazu nai ya
but going against the wind, I doubt that I'll reach.
それでもいいんだ
Sore de mo ii n da
But that's OK.
白線踏み越えて
Hakusen fumikoete
I'll step over the white line
Into the sky
Into the sky
Into the sky.
♫
♫
♫
気にしちゃいないけど
Ki ni shichainai kedo
It's not that I mind
何も感じないのさ
nani mo kanjinai no sa
but I don't feel anything.
傷を舐めあっても
Kizu o nameatte mo
Even if we lick each other's wounds,
嘘吐きと呼ばれても
usotsuki to yobarete mo
even if I'm called a liar,
楽園を目指して
rakuen o mezashite
I'm aiming for a paradise
およそ1200km
oyoso sen-nihyakkiro
around 1200 km away.
はりぼて翼 背負って
Haribote tsubasa seotte
Carrying papier-mache wings on my back,
見上げてる
miagete'ru
I'm looking up.
こんな私でも飛べるのなら
Konna watashi de mo toberu no nara
If someone such as me could fly
飛んでいけたらいいなって
tonde iketara ii na tte
I'd say, I wish I could fly away.
手を伸ばすけど
Te o nobasu kedo
I stretch out my hand,
向かい風逆らって届くはずないや
mukaikaze sakaratte todoku hazu nai ya
but going against the wind, I doubt that I'll reach.
それでもいいんだ
Sore de mo ii n da
But that's OK.
白線踏み越えて
Hakusen fumikoete
I'll step over the white line
Into the sky
Into the sky
Into the sky.
♫
♫
♫
Last modified 12 October 2023/最終更新日2023年10月12日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について