Len's Lyrics

いつかのこと ♥ Itsuka no Koto ♥ What Had Happened Then

lyrics/作詞: SouthSoilHome

music/作曲: SouthSoilHome

vocals/歌: Sorashido Lemi空詩音レミ

release date/リリース日付: 2021-5-1

Sorashido Lemi空詩音レミ

play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

夕焼け空 駆けだす赤 

yūyakezora kakedasu aka

A ruddy evening sky, red breaks out

見惚れていた いつかのこと

mihorete ita itsuka no koto

captivated my sight—what had happened then

凍るように 止まる時計 

kōru yō ni tomaru tokei

As if frozen, the clock stops

響いていた 不思議な音

hibiite ita fushigi na oto

A strange sound was echoing

四角の窓から眺めていた 

shikaku no mado kara nagamete ita

I was gazing out the square window

少しずつ移り変わっていた

sukoshi zutsu utsurikawate ita

It was changing bit by bit

雨に打たれ 風に吹かれ 

ame ni utare kaze ni fukare

Struck by rain, blown by the wind

待ち合わせていた場所で

machiawasete ita basho de

at the place we had arranged to meet

もう一度だけ もう一度だけ 

mō ichido dake mō ichido dake

Just once more, just once more

あなたの話が聴きたいだけ

anata no hanashi ga kikitai dake

I only want to hear you speak

月が流れ 歳を重ね 

tsuki ga nagare toshi o kasane

The months flow, the years advance,

もう一度だけあなたに

mō ichido dake anata ni

I only want, just once more, with you …


朝焼け空 広がる青 

asayakezora hirogaru ao

The morning glow, blue spreading out

見上げていた いつかのこと

miagete ita itsuka no koto

I looked up to see—what had happened then

解けるように 回る時計 

tokeru yō ni mawaru tokei

As if thawing, the clock turns

鳴り始めた すべての音

narihajimeta subete no oto

Every sound begins to stir

開いた両手に溢れていた 

hiraita ryōte ni afurete ita

They overflowed out of my hands open wide

少しでも多く覚えていた

sukoshi demo ōku oboete ita

Though I remember just a few, they're so many

涙の日も 笑顔の日も 

namida no hi mo egao no hi mo

Days with tears, days with smiles

願いが叶う場所で

negai ga kanau basho de

at the place where my wishes were granted

もう一度だけ もう一度だけ 

mō ichido dake mō ichido dake

Just once more, just once more

あなたの歌が歌いたいだけ

anata no uta ga utaitai dake

I only want to sing your songs

星が流れ 旅を重ね 

hoshi ga nagare tabi o kasane

The stars go, journeys happen

もう一度だけあなたに

mō ichido dake anata ni

I only want, just once more, with you …



もう一度だけ もう一度だけ 

mō ichido dake mō ichido dake

Just once more, just once more

あなたの話が聴きたいだけ

anata no hanashi ga kikitai dake

I only want to hear you speak

月が流れ 歳を重ね 

tsuki ga nagare toshi o kasane

the months flow, the years advance,

もう一度だけあなたに

mō ichido dake anata ni

I only want, just once more, with you …

もう一度だけ もう一度だけ 

mō ichido dake mō ichido dake

Just once more, just once more

あなたの歌が歌いたいだけ

anata no uta ga utaitai dake

I only want to sing your songs

星が流れ 旅を重ね 

hoshi ga nagare tabi o kasane

The stars go, journeys happen

もう一度だけあなたに 逢いたいだけ

mō ichido dake anata ni aitai dake

I only want to see you just once more

逢いたいだけ。。。

aitai dake …

I only want to see you …

Last modified 01 July 2024/最終更新日2024年07月01日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について