Len's Lyrics

いつも何度でも ♥ Itsumo Nando demo ♥ Always and Often

lyrics/作詞: Kaku Wakako覚和歌子

music/作曲: Kimura Yumi木村弓

vocals/歌: Kimura Yumi木村弓

release date/リリース日付: 2001-7-18

Kimura Yumi木村弓

play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube日

Inoue Azumi (cover)/井上あずみ(歌ってみた)

play YouTube songgo to YouTube日


❌

❌

❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

呼んでいる胸のどこか奥で

Yonde iru mune no dokoka oku de

Deep within my heart that calls out

いつも心躍る夢を見たい

Itsumo kokoro odoru yume o mitai

I always wish to dream cheerful dreams

悲しみは数え切れないけれど

Kanashimi was kazoekirenai keredo

Though my sorrows are inumerable

その向こうできっとあなたに会える

Sono mukō de kitto anata ni aeru.

I will surely meet you on the other side.


繰り返すあやまちののたび

Kurikaesu ayamachi no sono tabi

Whenever they repeat their mistakes

人はただ青い空の青さを知る

Hito wa tada aoi sora no aosa o shiru

People know the blue of the plain blue sky

果てしなく道は続いて見えるけれど

Hateshi naku michi was tsuzuite mieru keredo

Though the road appears to continue endlessly

この両手は光を抱ける

Kono ryōte was hikari o idakeru

These two hands can embrace the light


さよならの時の静かな胸

Sayonara no toki no shizuka na mune

The heart that is quiet at the time of parting

ゼロになる体が耳をすませる

Zero ni naru karada ga mimi o sumaseru

The body that becomes nothing shall listen

生きている不思議死んでいく不思議

Ikite iru fushigi, shinde yuku fushigi

The mystery of living life, the mystery of dying away

花も風も街もみんな同じ

ana mo kaze mo machi mo minna onaji

A flower, the wind, a street, they're all the same


呼んでいる胸のどこか奥で

Yonde iru mune no dokoka oku de

Deep within my heart that calls out

いつも何度でも夢を描こう

Itsumo nando de mo yume o egakō

I'll always paint dreams time and time again

悲しみの数を言い尽くすより

Kanashimi no kazu o iitsukusu yori

Instead of spelling out the number of my sorrows

同じくちびるでそっと歌おう

Onaji kuchibiru de sotto utaō

With the same lips I'll softly sing


閉じていく思いでのその中に

Tojite yuku omoide no sono naka ni

Among my fading recollections

いつも忘れたくないささやきを聞く

Itsumo wasuretaku nai sasayaki o kiku

I always hear whispers that I do not wish to forget

粉々に砕かれた鏡の上にも

Konagona ni kudakareta kagami no ue ni mo

Even a mirror that has been shattered into pieces

新しい景色が映される

Atarashii keshiki ga utsusareru

Can reflect new scenery


はじまりの朝の静かな窓

Hajimari no asa no shizuka na mune

The quiet heart on the morning of the beginning

ゼロになる体みたされてゆけ

Zero ni naru karada, mitasarete yuke

Let my body that becomes nothing be satisfied

海のかなたにはもう探さない

For the shining thing is always here

Umi no kanata ni wa mō sagasanai

輝くものはいつもここに

Kagayaku mono wa itsumo koko ni

I will no longer search beyond the sea

私の中に見つけられたから

Watashi no naka ni mitsukerareta kara

I could find it within myself

Last modified 21 September 2025/最終更新日2025年09月21日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について