Trick or Treat !!(10月) by 葉月幹 (Hazuki Miki)
lyrics/作詞: Kuroneko Zero/黒猫零
music/作曲: Kuroneko Zero/黒猫零
art/絵: various/色々
video/動画: Kuroneko Zero/黒猫零
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2017-10-23
– Love or Treat? –
– Love or Treat? –
– Love or Treat? –
黒いケープを纏った三日月が
kuroi kēpu o matotta mikazuki ga
A new moon clad in a black cape
不敵な笑み浮かべてる
futeki na emi ukabete'ru
flashed a daring smile.
2つ並べたカボチャのカービング
futatsu narabeta kabocha no kābingu
Two carved pumpkins were in a row
ネズミ達も歌ってる
nezumi-tachi mo utatte'ru
and mice were singing.
今宵かぼちゃの主から招待状
koyoi kabocha no nushi kara shōtaijō
Tonight, I had a written invitation from the owner of the pumpkins.
蝋燭火を灯したら
rōsokuhi o tomoshitara
When they lit the candles,
ほら始まるよ闇夜のHalloween★Night
hora hajimaru yo yamiyo no Halloween Night
it signalled the start of a dark Halloween Night,
楽しい宴の晩さ
tanoshii utage no ban sa
the night of an enjoyable feast.
パンプキンパイ シナモンロール
punpukinpai shinamonrōru
Pumpkin pie, cinnamon rolls,
甘い物が好物さ
amai mono ga kōbutsu sa
sweets are my favourite!
でも本当に好きなのは
demo hontō ni suki na no wa
But what I really would like
手に入らない
te ni hairanai
I can't get my hands on.
回るお化けとドクロのダンシング
mawaru obake to dokuro no danshingu
Spinning ghosts and dance of the skulls,
棺は皆開いている
hitsugi wa mina aite iru
all the coffins open up.
さあさ手を繋ぎ 踊り明かそう
sā sa te o tsunagi odoriakasō
Say, take my hand and let's dance all night.
箒も飛び跳ねている
hōki mo tobihanete iru
Brooms are hopping around too.
『甘いキャンディ一ついかがですか?』
‘amai kyandi hitotsu ikaga desu ka?’
‘How about a sweet candy?’
巧みな言葉に釣られ
takumi na kotoba ni tsurare
Lured by clever words,
落ちた先は 恋のPit fall
ochita saki wa koi no pitfall
I fell into the pitfall of romance
宴はまだ続いている
utage mada tsuzuite iru
and the feast goes on.
消える影が交わった6番街
kieru kage ga majiwatta rokuban-gai
The disappearing shadows merged at 6th avenue
浮足立つ猫がいる
ukiashidatsu neko ga iru
where there was a cat ready to scoot.
3つ浮かんだリンゴを咥えたら
mittsu ukanda ringo o kuwaetara
Putting three floating apples in their mouths
ドクロ達は歌ってる
dokuro-tachi wa utatte'ru
floating skulls are singing.
ほらねランタン片手に路地裏へ
hora ne rantan katate ni rojiura e
Holding a lantern, she led me me into an alley
秘密の扉開けたら
himitsu no tobira aketara
where a secret doorway opened up.
まだ続いてる闇夜のDancing★Night
mada tsuzuite'ru yamiyo no dancing night
There, in the dead of night, the dancing night goes on,
不気味な宴の晩さ
bukimi na utage no ban sa
the night of the creepy banquet.
カボチャのスープ バームブラック
kabocha no sūpu bāmuburakku
Pumpkin soup, barmbrack,
甘い物はあるけれど
amai mono wa aru keredo
there were sweets, yet …
でも本当は 気づいているの
demo hontō wa kizuite iru no
But really what I notice
欲しかったもの・・・
hoshikatta mono …
is the thing I wanted …
交わすカカシと悪魔のティーパーティー
kawasu kakashi to akuma no tīpātī
Past the scarecrows' and demons' tea party,
屋敷はまだ空いている
yashiki wa mada aite iru
the place still has room to spare.
『さあさお嬢さん、こちらへどうぞ』
‘sā sa ojōsan, kochira e dōzo’
‘I say, my lady, please come this way.’
カラスも鳴き止んでいる
karasu mo nakiyande iru
Even the crows stopped squawking.
黒い魅惑のハートに気を取られ
kuroi miwaku no hāto ni ki o torare
Fascinated by her black heart,
気が付けば森の奥へ
ki ga tsukeba mori no oku e
I found myself inside a forest.
向かう先は 君のSweet Home
mukai saki wa kimi no sweet home
We were headed for your sweet home.
引き返す事は出来ない・・・
hikikaesu koto wa dekinai …
I was unable to go back …
『さぁ、夜が明けるまで踊ろう』
‘sā, yo ga akeru made odorō’
‘So, let's dance until dawn.’
ほら、ほら、本当の宴の始まりだ
hora, hora, hontō no utage no hajimari da
Behold, this is the beginning of the real feast.
I will give sweets with magic from now on.
I will give sweets with magic from now on.
I will give sweets with magic from now on.
That! What!?
That! What!?
That! What!?
I will challenge magic again.
I will challenge magic again.
I will challenge magic again.
Lets try!!
Lets try!!
Lets try!!
Yay★
Yay★
Yay★
カボチャのタルト キャンディーコーン
kabocha no taruto kyandīkōn
Pumpkin tarts, candy corn,
甘い物いかがですか?
amai mono ikaga desu ka?
how about some sweets?
また今夜も君の嘘に
mata kon'ya mo kimi no uso ni
Tonight, once more, pretending
騙されたふりをして僕は・・・
damasareta furi o shite boku wa …
to be tricked by your lies, I …
今宵ジャックとデビルのLovely★Night
koyoi jakku to debiru no lovely night
Tonight is Jack and the devil's lovely night
2人だけの密室で
futari dake no misshitsu de
just the two of them behind closed doors.
照らす月灯り 2つ並んだ
terasu tsuki akari futatsu naranda
In the moonlight, their two lined-up shadows
影が交わろうとする
kage ga majiwarō to suru
merge together.
『甘いKissで魂吸われる事、
‘amai kiss de tamashii sukuwareru koto
‘I knew from the start that
最初から知ってたんだ』
saisho kara shitte'ta n da’
my soul would be sucked out with a sweet kiss.’
驚く君 恋のPitfall
odoroku kimi koi no pitfall
To your surprise, it seems both of us
落ちたのは2人の様で・・・
ochita no wa futari no yō de …
fell into the pitfall of romance …
今宵ジャックとデビルのダンシング
koyoi jakku to debiru no danshingu
Tonight, Jack and the devil's dancing
宴はもう終盤で
utage wa mō shūban de
and feast reached its final stage.
さあさ手を取って 灯り消して
sā sa te o totte akari keshite
Say, take my hand, put out the light.
月夜も寝息を立てる
tsukiyo mo neiki o tateru
The moonlit night falls soundly asleep.
踊り狂って夜が明けるまでは
odorikurutte yo ga akeru made wa
Dance like crazy until the night is over.
何もかも忘れて、ほら
nanimokamo wasurete, hora
Forget everything.
震えるその 唇、今
furueru sono kuchibiru ima
Their trembling lips now
重なっていく ・・・・・・
kasanatte yuku ……
join ……
Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について