Len's Lyrics

自転車とスケッチブック ♥ Jitensha to Suketchibukku ♥ Bicycle and Sketchbook

自転車とスケッチブック
自転車とスケッチブック by biruge _yako

lyrics/作詞: comorebi notes (Kero, BIRUGE)コモレビノーツ(ケロ、BIRUGE)

music/作曲: comorebi notes (Kero, BIRUGE)コモレビノーツ(ケロ、BIRUGE)

art/絵: ヤ子 & comorebi notes (Kero, BIRUGE)/ヤ子・コモレビノーツ(ケロ、BIRUGE)

vocals/歌: Hatsune Miku初音ミク

release date/リリース日付: 2011-5-28

Hatsune Miku (remaster)/初音ミク(remaster)

play YouTube songgo to YouTube

Hatsune Miku初音ミク

play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

待ち合わせ場所で一人

machiawasebasho de hitori

By myself at our rendevouz spot,

浮かれる気持ち押さえ付けても

ukareru kimochi osaetsukete mo

even if I suppress my happy feelings,

君の姿 見え隠れ 

kimi no sugata miekakure

you come in and out of view

思わず口元が綻ぶ

omowazu kuchimoto ga hokorobu

and I can't help breaking into a smile.


みんなは車とか

minna wa kuruma to ka

Everyone prefers cars

カメラとか好むけれど

kamera to ka konomu keredo

and cameras and such,

僕らはいつまで経っても 

bokura wa itsu made tatte mo

but we never ever change

変わらぬアナログのまま

kawaranu anarogu no mama

and stick with our analogue devices.


二人乗せた自転車は 

futari noseta jitensha wa

A bike with the two of us riding

今日も河原の道 駆け抜けて行くよ

kyō mo kawara no michi kakenukete yuku yo

races today again along the path of a dry riverbed.

君のスケッチブックは 

kimi no suketchibukku wa

What scenery does

どんな景色を映すの

donna keshiki o utsusu no

your sketchbook portray?


明日になってもきっと 

ashita ni natte mo

When tomorrow comes,

同じ毎日が続く

kitto onaji mainichi ga tsuzuku

we'll surely still continue the same daily life.

何処どこまででも行けるはずだと信じてる

doko made demo yukeru hazu da to shinjite'ru

I believe that we can go anywhere.

だけど 限りある時は過ぎて 

dakedo kagiri aru toki wa sugite

But our limited time passes

二人の時間がなくなる!

futari no jikan ga nakunaru!

and our time together will be gone!

スケッチブックは残りあと何ページ?

suketchibukku wa nokori ato nanpēji?

How many pages are left in your sketchbook?


人ゴミを抜け出して 

hitogomi o nukedashite

Let's slip away from the crowd

公園で木漏れ日を浴びよう

kōen de komorebi o abiyō

and enjoy the filtered light of the trees in the park.

急ぎ出すのは止めて 

isogidasu no wa yamete

Let's stop dashing ahead

たまにはゆっくり歩こうよ

tamani wa yukkuri arukō yo

and sometimes take it slow.


僕らがいつまでも 

bokura ga itsumademo

Even if we'll always

"いつもどおり"で居たって

"itsumodōri" de itatte

live "like usual",

それでも 世界は絶えず変わっていく

soredemo sekai wa taezu kawatte yuku

still, the world doesn't stop changing.

ほら また街並みが変わった

hora mata machinami ga kawatta

See, the townscape has changed again.


使い古しの自転車は 

tsukaifurushi no jitensha wa

Our worn-out bicycle

少し時代に取り残されたようで

sukoshi jidai ni torinokosareta yō de

looks a bit behind the times,

周りを見渡してみたら 

mawari o miwatashite mitara

and when I look all around me

僕らがちっぽけな気がした

bokura ga chippoke na ki ga shita

I get to feel how small we are.


明日になってもきっと 

ashita ni natte mo

When tomorrow comes,

同じ毎日が続く

kitto onaji mainichi ga tsuzuku

we'll surely still continue the same daily life.

何処どこまででも行けるはずだと信じてる

doko made demo yukeru hazu da to shinjite'ru

I believe that we can go anywhere.

だけど 限りある時は過ぎて 

dakedo kagiri aru toki wa sugite

But our limited time passes

二人の時間がなくなる!

futari no jikan ga nakunaru!

and our time together will be gone!

スケッチブックは残りあと何ページ?

suketchibukku wa nokori ato nanpēji?

How many pages are left in your sketchbook?


涙目の僕の横で 

namidame no boku no yoko de

Beside me with my teary eyes,

君がそっとつぶや

kimi ga sotto tsubuyaku

you softly mutter,

「ページが減るんじゃなくて、

"pēji ga heru n ja nakute,

"It's not how few pages are left,

想い出が増えるんだ」

omoide ga fueru n da"

it's the more memories that we make."

暖かい風が吹いた

atatakai kaze ga fuita

A warm breeze blew.


君に話さなきゃいけないことは

kimi ni hanasanakya ikenai koto wa

What I have to talk to you about

ずっと共に走り続けたいということ

zutto tomoni hashiritsuzuketai to iu koto

is that I want to keep on racing together.

世界の果ての景色までも 

sekai no hate no keshiki made mo

I want to see together with you

全部 君と一緒に見たいよ

zenbu kimi to issho ni mitai yo

all the scenery to the ends of the earth.


二人乗せた自転車は 

futari noseta jitensha wa

A bike with the two of us riding

明日も河原の道 駆け抜けて行くよ

ashita mo kawara no michi kakenukete yuku yo

will race along the path of a dry riverbed again tomorrow.

君のスケッチブックは 

kimi no suketchibukku wa

What scenery will

どんな景色を映すの

donna keshiki o utsusu no

your sketchbook portray?


明日になってもきっと 

ashita ni natte mo kitto

When tomorrow comes,

同じ毎日よ続け!

onaji mainichi yo tsuzuke!

may the same daily life still continue,

今までも 今も これからも いつまでも

ima made mo ima mo kore kara mo itsumademo

up to now, right now, from here on, always!

僕がペダルを漕いでる限り 

boku ga pedaru o koide'ru kagiri

As long as I keep pedalling

何処どこまでだって行けるんだ

doko made datte yukeru n da

we can go anywhere.

スケッチブックの想い出は 続いていく

suketchibukku no omoide wa tsuzuite'ku

The memories in your sketchbook will keep going.


描いてきた想い出は 今何ページ?

egaite kita omoide wa ima nanpēji?

How many pages of memories have you now drawn?

Last modified 19 July 2024/最終更新日2024年07月19日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について