叫べ Search for you yourself
sakebe Search for you yourself
Shout, Search for you yourself
あの夏を超えて
ano natsu o koete
passing that summer,
仲間と青い空にのせて
nakama to aoi sora ni nosete
spending it under the blue sky with your friends,
まだ見ぬ夏へ
mada minu natsu e
to a summer yet unseen
雲一つない空に 照りつく太陽
kumo hitotsu nai sora ni teritsuku taiyō
The sun blazes in a cloudless sky
真夏の鷗が 潮風に呼ばれて
manatsu no kamome ga kaze ni yobarete
while midsummer gulls are summoned by the sea breeze
空白なノート 煌めく水面が
kūhaku na nōto kirameku minamo ga
A blank notebook, the sparkling water
チャイムを待ってる すべて上の空
chaimu o matte'ru subete uwanosora
awaits the bell, our minds in the clouds
疲れたその身体で 見つけた奇跡は
tsukareta sono karada de mitsuketa kiseki wa
Our body's tired, but we found a miracle
暑い制服脱ぎ捨てて その足で駆け出せ
atsui seifuku nugisutete sono ashi de kakedase
Throw off your hot uniform and race from there
叫べ Jump! Jump!! Jump!!!
sakebe jump! jump!! jump!!!
Shout, Jump! Jump!! Jump!!!
青い水しぶきを上げて
aoi mizu shibuki o agete
Let the blue water splash up
終わらない夏の宴を 掻き別けて 進メ!!
owaranai natsu no utage o kakiwakete susume!!
Push through the endless summer party and move ahead!!
君も Search for you yourself!!
kimi mo Search for you yourself!!
You too, Search for you yourself!!
恥じらい捨て去ってさ
hajirai sutesatte sa
Leave your shyness behind
二度とないこの眩しい日を 心へ刻め
nidoto nai kono mabushii hi o kokoro e kizame
Inscribe this dazzling, once-only day into your heart
祭りのあとには 何が残るかな
matsuri no ato ni wa nani ga nokoru ka na
What's left after the festival?
終わりはするけど 明日も祭りだ
owari wa suru kedo asu mo matsuri da
It does come to an end, but tomorrow's a festival too.
Summer Winer!! はしゃぎ出せ!!
summer winner!! hashagidase!!
Summer Winner!! Let's start the fun,
浜辺へ集ったら
hamabe e tsudottara
once we meet up at the beach!!
さあ、みんな 回りだせ!!
sā, minna mawaridase!!
Alright, let's all start turning
その手掲げて
sono te kakagete
with our hands held high!!
叫べ Jump! Jump!! Jump!!!
sakebe jump! jump!! jump!!!
Shout, Jump! Jump!! Jump!!!
統べろ Highなflag上げて
subero high na flag agete
Raise the flag high and bring us all together
止まらない夏の宴を かき混ぜて 進メ!!
tomaranai natsu no utage o kakimazete susume!!
Splash around in the endless summer party and move ahead!!
君も Do my best with friends!!
kimi mo do my best with friends!!
You too, do your best with your friends!!
タマシイ曝け出してさ
tamashii sarakedashite sa
Lay bare your inner selves
二度とないこの暑い日を 瞳に刻め
nidoto nai kono atsui hi o hitomi ni kizame
Inscribe this hot, once-only day into your eyes
何気ないような思い出もいつか
nanigenai yō na omoide mo itsuka
Even memories that seem ordinary now
色褪せない景色に
iroasenai keshiki ni
will one day turn into unfading scenes,
変わる頃には会えるよ
kawaru koro ni wa aeru yo
when we'll get to see each other again
いつかのこの海で
itsuka no kono umi de
at this seaside where we used to meet
叫べ Jump! Jump!! Jump!!!
sakebe jump! jump!! jump!!!
Shout, Jump! Jump!! Jump!!!
虹の水しぶきを上げて
niji no mizu shibuki o agete
Let the water splash up in a rainbow
終わらない夏の宴を 掻き別けて 進メ!!
owaranai natsu no utage o kakiwakete susume!!
Push through the endless summer party and move ahead!!
君も Search for you yourself!!
kimi mo search for you yourself!!
You too, Search for you yourself!!
恥じらい捨て去ってさ
hajirai sutesatte sa
Leave your shyness behind
二度とないこの眩しい日を 波へと刻め
nidoto nai kono mabushii hi o nami e to kizame
Inscribe this dazzling, once-only day into the waves
Last modified 08 October 2024/最終更新日2024年10月08日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について