lyrics/作詞: yukkedoluce
music/作曲: yukkedoluce
art/絵: yukkedoluce
vocals/歌: Hatsune Miku & Megurine Luka/初音ミク・巡音ルカ
release date/リリース日付: 2011-11-11
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
UtaiteDB (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Ayane-yukkedoluce (日本語)
うたまっぷ (日本語)
ニコニコ大百科 (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
Lovere is the name of a fictional star or planet made up by yukkedoluce.
ラヴェレは自らが考えた、架空の星の名前。
11回目の宇宙で
jūichikaime no uchū de
In the eleventh space
確かに僕は此処にいた
tashika ni boku wa koko ni ita
I was definitely here
11回目は一つしか
jūichikaime wa hitotsu shika
It's said that in the eleventh,
星は生まれなかったって
hoshi wa umarenakatta tte
only one star was born
11回目の宇宙で
jūichikaime no uchū de
In the eleventh space
確かに僕は此処にいた
tashika ni boku wa koko ni ita
I was definitely here
2回目と11回目は
nikaime to jūichikaime wa
It's said that life was not born
生命は生まれなかったって
seimei wa umarenakatta tte
in the second and the eleventh
この宇宙でたったひとり
kono uchū de tatta hitori
In this space, only a single person,
僕だけしか生まれなかった
boku dake shika umarenakatta
I alone, was born
光を待った
hikari o matta
I waited for the light
誰かを待った
dareka o matta
I waited for someone
何かに照らされるでもなく
nanika ni terasareru de mo naku
Not even illuminated by anything,
でもそれはきっと色を持ってる
demo sore wa kitto iro o motte'ru
yet still surely I possess colour
神様に教えられた
kamisama ni oshierareta
I learned a colour
色を憶えて眼を閉じた
iro o oboete me o tojita
taught to me by God and closed my eyes
誰にも見つからない
dare ni mo mitsukaranai
In a place no one would find,
場所で僕は光を放ったよ
basho de boku wa hikari o hanatta yo
I let off light
11回目の宇宙に咲いた
jūichikaime no uchū ni saita
In the eleventh space,
たった一つの光
tatta hitotsu no hikari
a single ray of light blossomed
11回目の宇宙で
jūichikaime no uchū de
In the eleventh space
確かに僕は此処にいた
tashika ni boku wa koko ni ita
I was definitely here
7回目と11回目は
nanakaime to jūichikaime wa
It's said that in the seventh and the eleventh,
愛は生まれなかったって
ai wa umarenakatta tte
love was not born
この宇宙でたったひとり
kono uchū de tatta hitori
In this space, only a single person,
僕だけしか生まれなかった
boku dake shika umarenakatta
I alone, was born
唄を歌った
uta o utatta
I sang a song
誰かに歌った
dareka ni utatta
I sang to someone
何かに揺らされるでもなく
nanika ni yurasareru de mo naku
Not even rocked by anything,
でもそれはきっと声を持っている
demo sore wa kitto koe o motte iru
yet it still surely I possess a voice
神様に教えられた
kamisama ni oshierareta
I learned a song
唄を憶えて耳を閉じた
uta o oboete mimi o tojita
taught to me by God and closed my ears
誰にも聞こえない
dare ni mo kikoenai
In a place no one would hear,
場所で僕は歌を歌ったよ
basho de boku wa uta o utatta yo
I sang the song
11回目の宇宙を揺らした
jūichikaime no uchū o yurashita
A single voice
たった一つの声
tatta hitotsu no koe
rocked the eleventh space
♫
♫
♫
いつの間に憶えた
itsunomani oboeta
Before I knew it, I had learned it
いつの間に忘れた
itsunomani wasureta
Before I knew it, I had forgotten it
何処にも見あたらない
doko ni mo miataranai
In space, a single colour
宇宙でたった一つの色
uchū de tatta hitotsu no iro
that cannot be found anywhere
誰の記憶にも残らない
dare no kioku ni mo nokoranai
It released a colour that remains
色を放って僕を描いた
iro o hanatte boku o egaita
in no-one's memory and drew me
何処からも聞こえない
doko kara mo kikoenai
In space, a single voice
宇宙でたった一つの声
uchū de tatta hitotsu no koe
that is heard nowhere
誰の記憶にも残らない
dare no kioku ni mo nokoranai
It sounded a voice that remains
声を放って君に歌ったよ
koe o hanatte kimi ni utatta yo
in no-one's memory and sang to you
11回目の宇宙が望んだ
jūichikaime no uchū ga nozonda
The one star that was wanted
たった一つの星
tatta hitotsu no hoshi
by the eleventh space
Last modified 14 October 2024/最終更新日2024年10月14日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について