♫
♫
♫
夜も更けてまいりました
Yo mo fukete mairimashita
It was late at night.
けれどまだまだ途遠し
Keredo madamada michi tōshi
But there was still a long way to go.
冷え込んでまいりました
Hiekonde mairimashita
It was getting colder.
まるで身も凍るほどです
Marude mi mo kōru hodo desu
I was getting chilled to the bone.
一日がんばりました
Ichinichi ganbarimashita
I was at it all day.
だけど仕事は山積みです
Dakedo shigoto wa yamazumi desu
But there's still a pile of work to do.
無理しないでまた明日
Muri shinaide mata ashita
Unable to do the impossible, tomorrow again
やれるだけやってみます
yareru dake yatte mimasu
I'll try to do as much as I can.
今日も可もなく不可もなく
Kyō mo ka mo naku fuka mo naku
Today was again neither good nor bad.
どうもこうもないようです
dō mo kō mo nai yō desu
It seems I've got any choice about it.
それでもまだマシかな
Soredemo mada mashi ka na
Still, it might be better
何かを失うより
nanika o ushinau yori
than losing something.
見上げれば空一面に
Miagereba sora ichimen ni
When I looked up, the whole sky
輝く星屑の彫刻
kagayaku hoshikuzu no chōkoku
was a sparkling carving of stardust.
こんな夜もまぁいいかな
Konna yoru mo mā ii ka na
On nights like this, I just go along with it
ひとり歩く かえりみち
hitori aruku kaerimichi
and walk home alone.
風が頬を触れました
Kaze ga hoho o furemashita
The wind grazed my cheeks.
ひんやりとしていい気持
Hin'yari to shite ii kimochi
It was cool and felt nice.
軽く息を吸いました
Karuku iki o suimashita
I breathed in lightly.
胸に染み入るようです
Mune ni shimiiru yō desu
It was as if the cool seeped into my chest.
キラキラと揺れてました
Kirakira to yurete'mashita
The lights of the town
遠くに見える街 明かり
tōku ni mieru machi akari
glittered and wavered in the distance.
それぞれの思い照らした
Sorezore no omoi terashita
They shone on each person's thoughts
夢のかがり火のようです
yume no kagaribi no yō desu
like a lantern for their dreams.
ちょっとしたことですら
Chotto shita koto de sura
Even such a trifle
こんな美しいのに
konna utsukushii no ni
can be this beautiful,
急ぎ慣れちゃったかな
isoginarechatta ka na
yet have I gotten so used to hurrying
何かと見落としがち
nanika to miotoshigachi
that I'm prone to somehow overlook things?
もう悲しいなんてもんじゃない
Mō kanashii nante mon ja nai
There's no way I'm sad.
いてもたってもいられない
Ite mo tatte mo irarenai
I can't wait to do something.
ほらほらまた悪い癖だ
Horahora mata warui kuse da
Huh-oh, it's another bad habit.
のんびりとまいりましょう
Nonbiri to mairimashō
I'll take it easy.
見上げればほらオリオン座
Miagereba hora orionza
When I look up, there's Orion.
振り向いたらカシオペア
Furimuitara kashiopea
If I turn around, there's Cassiopeia.
こんな夜もまぁいいかな
Konna yoru mo mā ii ka na
On nights like this, I just go along with it
ひとり歩く かえりみち
Hitori aruku kaerimichi
and walk home alone.
♫
♫
♫
珍しいモノ見ました
Mezurashii mono mimashita
I caught sight of a rarity,
南の空に流れ星
minami no sora ni nagareboshi
a shooting star in the southern sky.
願い事託しました どうか・・・
Negaigoto takushimashita dōka …
I entrusted my wish to it. Please …
行く先々の人たちの
Yuku sakizaki no hitotachi no
May people wherever they may be
笑顔が絶えませんように
egao ga taemasen yō ni
never lose their smiles.
キラリと揺れて輝いて
Kirari to yurete kagayaite
May there be no tears
落ちる涙もないように
ochiru namida mo nai yō ni
that shine with a flash as they flutter down.
また明日も何事もなく
Mata asu mo nanigoto mo naku
Again tomorrow, uneventfully,
どんなナンダイにも動じず
donna nandai ni mo dōjizu
unperturbed by whatever difficulties I face,
ささやかな喜びに触れて
sasayaka na yorokobi ni furete
being touched by simple delights,
のんびりとまいりましょう
nonbiri to mairimashō
I'll take it easy.
見上げれば空一面に
Miagereba sora ichimen ni
When I looked up, the whole sky
輝く星屑の彫刻
kagayaku hoshikuzu no chōkoku
was a sparkling carving of stardust.
こんな夜で そういいんだ
Konna yoru de sō ii n da
On nights like this, it's good how it is.
これが僕の "かえりみち"
Kore ga boku no "kaerimichi"
This is what it's like "on my way home".
♫
♫
♫
Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について