Len's Lyrics

かえりみち ♥ Kaerimichi ♥ On My Way Home

lyrics/作詞: innisfree

music/作曲: innisfree

art/絵: soriku

video/動画: soriku

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2009-2-9

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


夜も更けてまいりました

Yo mo fukete mairimashita

It was late at night.

けれどまだまだ途遠し

Keredo madamada michi tōshi

But there was still a long way to go.

冷え込んでまいりました

Hiekonde mairimashita

It was getting colder.

まるで身も凍るほどです

Marude mi mo kōru hodo desu

I was getting chilled to the bone.


一日がんばりました

Ichinichi ganbarimashita

I was at it all day.

だけど仕事は山積みです

Dakedo shigoto wa yamazumi desu

But there's still a pile of work to do.

無理しないでまた明日

Muri shinaide mata ashita

Unable to do the impossible, tomorrow again

やれるだけやってみます

yareru dake yatte mimasu

I'll try to do as much as I can.


今日も可もなく不可もなく

Kyō mo ka mo naku fuka mo naku

Today was again neither good nor bad.

どうもこうもないようです

dō mo kō mo nai yō desu

It seems I've got any choice about it.

それでもまだマシかな

Soredemo mada mashi ka na

Still, it might be better

何かを失うより

nanika o ushinau yori

than losing something.


見上げれば空一面に

Miagereba sora ichimen ni

When I looked up, the whole sky

輝く星屑の彫刻

kagayaku hoshikuzu no chōkoku

was a sparkling carving of stardust.

こんな夜もまぁいいかな

Konna yoru mo mā ii ka na

On nights like this, I just go along with it

ひとり歩く かえりみち

hitori aruku kaerimichi

and walk home alone.


風が頬を触れました

Kaze ga hoho o furemashita

The wind grazed my cheeks.

ひんやりとしていい気持

Hin'yari to shite ii kimochi

It was cool and felt nice.

軽く息を吸いました

Karuku iki o suimashita

I breathed in lightly.

胸に染み入るようです

Mune ni shimiiru yō desu

It was as if the cool seeped into my chest.


キラキラと揺れてました

Kirakira to yurete'mashita

The lights of the town

遠くに見える街 明かり

tōku ni mieru machi akari

glittered and wavered in the distance.

それぞれの思い照らした

Sorezore no omoi terashita

They shone on each person's thoughts

夢のかがり火のようです

yume no kagaribi no yō desu

like a lantern for their dreams.


ちょっとしたことですら

Chotto shita koto de sura

Even such a trifle

こんな美しいのに

konna utsukushii no ni

can be this beautiful,

急ぎ慣れちゃったかな

isoginarechatta ka na

yet have I gotten so used to hurrying

何かと見落としがち

nanika to miotoshigachi

that I'm prone to somehow overlook things?


もう悲しいなんてもんじゃない

Mō kanashii nante mon ja nai

There's no way I'm sad.

いてもたってもいられない

Ite mo tatte mo irarenai

I can't wait to do something.

ほらほらまた悪い癖だ

Horahora mata warui kuse da

Huh-oh, it's another bad habit.

のんびりとまいりましょう

Nonbiri to mairimashō

I'll take it easy.

見上げればほらオリオン座

Miagereba hora orionza

When I look up, there's Orion.

振り向いたらカシオペア

Furimuitara kashiopea

If I turn around, there's Cassiopeia.

こんな夜もまぁいいかな

Konna yoru mo mā ii ka na

On nights like this, I just go along with it

ひとり歩く かえりみち

Hitori aruku kaerimichi

and walk home alone.



珍しいモノ見ました 

Mezurashii mono mimashita

I caught sight of a rarity,

南の空に流れ星

minami no sora ni nagareboshi

a shooting star in the southern sky.

願い事託しました どうか・・・

Negaigoto takushimashita dōka …

I entrusted my wish to it. Please …


行く先々の人たちの

Yuku sakizaki no hitotachi no

May people wherever they may be

笑顔が絶えませんように

egao ga taemasen yō ni

never lose their smiles.

キラリと揺れて輝いて

Kirari to yurete kagayaite

May there be no tears

落ちる涙もないように

ochiru namida mo nai yō ni

that shine with a flash as they flutter down.

また明日も何事もなく

Mata asu mo nanigoto mo naku

Again tomorrow, uneventfully,

どんなナンダイにも動じず

donna nandai ni mo dōjizu

unperturbed by whatever difficulties I face,

ささやかな喜びに触れて

sasayaka na yorokobi ni furete

being touched by simple delights,

のんびりとまいりましょう

nonbiri to mairimashō

I'll take it easy.


見上げれば空一面に

Miagereba sora ichimen ni

When I looked up, the whole sky

輝く星屑の彫刻

kagayaku hoshikuzu no chōkoku

was a sparkling carving of stardust.

こんな夜で そういいんだ

Konna yoru de sō ii n da

On nights like this, it's good how it is.

これが僕の "かえりみち"

Kore ga boku no "kaerimichi"

This is what it's like "on my way home".


Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について