Len's Lyrics

彼のは愛を知る ♥ Kano Ko wa Ai o Shiru ♥ The Fox Discovers Love

lyrics/作詞: Naminoayaナミノア屋

music/作曲: Naminoayaナミノア屋

art/絵: Naminoayaナミノア屋

video/動画: Naminoayaナミノア屋

vocals/歌: GUMI

release date/リリース日付: 2023-3-19

GUMI

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日

The name of the heart I received, with your words

貰った心の名前を、あなたの言葉で


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

「それは彼から始まって、

"Sore wa kare kara hajimatte,

"It was a feeling that started with him,

今も続く思いでした」

ima mo tsuzuku omoi deshita"

and continues even now."

昔むかしよりずっと今、

mukashimukashi yori zutto ima,

Ever since long, long ago,

私が出会った黄色の彼女は

watashi ga deatta kiiro no kanojo wa

she, the yellow one I met,

そう言って物語を始めました。

sou itte monogatari o hajimemashita.

now began her story with those words.


待ち合わせは いつもの木の下

machiawase wa itsumo no kinoshita

We arranged to meet beneath the usual tree.

すこし早くから待っています

sukoshi hayaku kara matte imasu

I get there a little early and wait.

しわだらけの手 白い毛皮

shiwadarake no te shiroi kegawa

With wrinkled hands and white fur,

見上げるほど大きいあなた

miageru hodo ōkii anata

you're so huge I have to look up to see you.


顔が見えるだけで嬉しくて

kao ga mieru dake de ureshikute

I'm happy just to see your face

子供みたいにはしゃいでます

kodomo mitai ni hashaide'masu

and I jumped about merrily like a child.

そんな私をあなたは見て

sonna watashi o anata wa mite

Seeing me like that,

今日も笑うのです

kyō mo warau no desu

you smile again today.


走るのはちょっと遅いけど

hashiru no wa chotto osoi kedo

You're a bit slow at running,

撫でてくれる手は大きい

nadete kureru te wa ōkii

but your hand that pats me is huge.

言葉は分からないけど

kotoba wa wakaranai kedo

I don't understand what you say,

心は届いているよね?

kokoro wa todoite iru yo ne?

but what's in your heart gets through, right?


「遊ぼう」と笑える

"asobō" to waraeru

"Let's play," I say, and break into laughter.

当たり前に甘えて

atarimae ni amaete

It feels natural to expect this from you.

彼のは恋を知る

kano ko wa koi o shiru

The fox discovers falling in love.


いつもの場所 やわらかな雨

itsumo no basho yawaraka na ame

The usual place, a light rain,

あなたは今日も来なかった

anata wa kyō mo konakatta

you failed to come again today.

いつもは楽しみな時間も

itsumo wa tanoshimi na jikan mo

I'd hate the time that I usually enjoyed

こうも続くと嫌なものです

kō mo tsuzuku to iya na mono desu

to have go on like this.


ひとり 待つのは辛いけれど

hitori matsu no wa tsurai keredo

Waiting alone is difficult, but

わがままばかり言えないから

wagamama bakari ienai kara

I can't keep on saying self-centered things.

だからあなたを待っています

dakara anata o matte imasu

So I wait for you,

晴れも雪の日も

hare mo yuki no hi mo

come snow or shine.


いいえ 本当は分かっています

iie hontō wa wakatte imasu

No, the truth is, I get it,

生きる長さが違うことを

ikiru nagasa ga chigau koto o

the difference in our life spans.

心はつながっていても

kokoro wa tsunagatte ite mo

Even if our hearts were connected,

今は言葉が欲しかった

ima wa kotoba ga hoshikatta

right now I wanted to hear you speak.


「遊ぼう」が 途絶えて

"asobō" ga todaete

With her "Let's play" cut short

当たり前を亡くした

atarimae o nakushita

and having lost her regular life,

彼女は哀を知る

kanojo wa ai o shiru

she discovers sorrow.


Sis ri mai E Sis ri mai E泣かないで 泣かないで

Sis ri mai E Sis ri mai E

Don't cry, don't cry.

Ri lei ta nala fasiそれはひと時の別れ

Ri lei ta nala fasi

We are only apart for a while,

Ir bel tu lalie続く命の 先で

Ir bel tu lalie

until we meet again

Nemo a ra nun za ni si…再び出会う時まで…

Nemo a ra nun za ni si…

where life leads us to.

Sis ri mai E Sis ri mai E泣かないで 泣かないで

Sis ri mai E Sis ri mai E

Don't cry, don't cry.

Iru to sei “Ra pisra”その思いは「Ra pisra」

Iru to sei “Ra pisra”

Your feeling is "Ra pisra"

Ri si a durieあなたにも きっと

Ri si a durie

For surely the day will come

Noba si men turiaわかる日が来るから

Noba si men turia

when you too will understand.


やがて私は出会うのです

yagate watashi wa deau no desu

Eventually I meet him,

優しく ささえてくれる彼と

yasashiku sasaete kureru kare to

the one who gently supports me.

私と同じ黄色い毛皮

watashi to onaji kiiroi kegawa

The same yellow fur as me,

地面につく四つの足

jimen ni tsuku yottsu no ashi

with four feet planted on the ground.


過ごす時間は楽しくて

sugosu jikan wa tanoshikute

I enjoyed the time we spent,

時には少し はしゃいだりも

toki ni wa sukoshi hashaidari mo

and sometimes we'd even jump about merrily.

だけどふと思い出すのです

dakedo futo omoidasu no desu

However, what unexpectedly comes to mind

あのヒトとの日々

ano hito to no hibi

are my days with that man.


満ち足りた時が増えるたび

michitarita toki ga fueru tabi

The more I experience times of contentment,

薄れていく昔のこと

usurete iku mukashi no koto

the more the past gets hazy.

消えていくだけのあなたに

kiete iku dake no anata ni

When all you do is fade away,

私は何ができるのでしょう

watashi wa nani ga dekiru no deshō

what could I possibly do?


深く結ばれた ふたつの間に

fukaku musubareta futatsu no aida ni

When our ties have become so deep,

新たな命が宿る

arata na inochi ga yadoru

between us dwells a new life.

何者でもない 何者にもなれる

nanimono demo nai nanimono ni mo nareru

Though it's not anyone, it can be anyone,

かの子は目を開ける

kano ko wa me o akeru

the child opens her eyes.


これから出会うもの

kore kara deau mono

What comes our way from here on,

喜び 悲しみも

yorokobi kanashimi mo

whether joy or sadness,

全てあなたの世界になる

subete anata no sekai ni naru

they all become part of your world.


受け取った思いを

uketotta omoi o

That which connects the feelings we've obtained

未来へつなぐこと

mirai e tsunagu koto

to the future …


彼のは愛を知る

kano ko wa ai o shiru

The fox discovers love.

Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について