vocals/歌: GUMI
release date/リリース日付: 2023-3-19
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
The name of the heart I received, with your words
貰った心の名前を、あなたの言葉で
「それは彼から始まって、
"Sore wa kare kara hajimatte,
"It was a feeling that started with him,
今も続く思いでした」
ima mo tsuzuku omoi deshita"
and continues even now."
昔むかしよりずっと今、
mukashimukashi yori zutto ima,
Ever since long, long ago,
私が出会った黄色の彼女は
watashi ga deatta kiiro no kanojo wa
she, the yellow one I met,
そう言って物語を始めました。
sou itte monogatari o hajimemashita.
now began her story with those words.
待ち合わせは いつもの木の下
machiawase wa itsumo no kinoshita
We arranged to meet beneath the usual tree.
すこし早くから待っています
sukoshi hayaku kara matte imasu
I get there a little early and wait.
皺だらけの手 白い毛皮
shiwadarake no te shiroi kegawa
With wrinkled hands and white fur,
見上げるほど大きいあなた
miageru hodo ōkii anata
you're so huge I have to look up to see you.
顔が見えるだけで嬉しくて
kao ga mieru dake de ureshikute
I'm happy just to see your face
子供みたいにはしゃいでます
kodomo mitai ni hashaide'masu
and I jumped about merrily like a child.
そんな私をあなたは見て
sonna watashi o anata wa mite
Seeing me like that,
今日も笑うのです
kyō mo warau no desu
you smile again today.
走るのはちょっと遅いけど
hashiru no wa chotto osoi kedo
You're a bit slow at running,
撫でてくれる手は大きい
nadete kureru te wa ōkii
but your hand that pats me is huge.
言葉は分からないけど
kotoba wa wakaranai kedo
I don't understand what you say,
心は届いているよね?
kokoro wa todoite iru yo ne?
but what's in your heart gets through, right?
「遊ぼう」と笑える
"asobō" to waraeru
"Let's play," I say, and break into laughter.
当たり前に甘えて
atarimae ni amaete
It feels natural to expect this from you.
彼の狐は恋を知る
kano ko wa koi o shiru
The fox discovers falling in love.
いつもの場所 やわらかな雨
itsumo no basho yawaraka na ame
The usual place, a light rain,
あなたは今日も来なかった
anata wa kyō mo konakatta
you failed to come again today.
いつもは楽しみな時間も
itsumo wa tanoshimi na jikan mo
I'd hate the time that I usually enjoyed
こうも続くと嫌なものです
kō mo tsuzuku to iya na mono desu
to have go on like this.
ひとり 待つのは辛いけれど
hitori matsu no wa tsurai keredo
Waiting alone is difficult, but
わがままばかり言えないから
wagamama bakari ienai kara
I can't keep on saying self-centered things.
だからあなたを待っています
dakara anata o matte imasu
So I wait for you,
晴れも雪の日も
hare mo yuki no hi mo
come snow or shine.
いいえ 本当は分かっています
iie hontō wa wakatte imasu
No, the truth is, I get it,
生きる長さが違うことを
ikiru nagasa ga chigau koto o
the difference in our life spans.
心は繋がっていても
kokoro wa tsunagatte ite mo
Even if our hearts were connected,
今は言葉が欲しかった
ima wa kotoba ga hoshikatta
right now I wanted to hear you speak.
「遊ぼう」が 途絶えて
"asobō" ga todaete
With her "Let's play" cut short
当たり前を亡くした
atarimae o nakushita
and having lost her regular life,
彼女は哀を知る
kanojo wa ai o shiru
she discovers sorrow.
Sis ri mai E Sis ri mai E
Sis ri mai E Sis ri mai E
Don't cry, don't cry.
Ri lei ta nala fasi
Ri lei ta nala fasi
We are only apart for a while,
Ir bel tu lalie
Ir bel tu lalie
until we meet again
Nemo a ra nun za ni si…
Nemo a ra nun za ni si…
where life leads us to.
Sis ri mai E Sis ri mai E
Sis ri mai E Sis ri mai E
Don't cry, don't cry.
Iru to sei “Ra pisra”
Iru to sei “Ra pisra”
Your feeling is "Ra pisra"
Ri si a durie
Ri si a durie
For surely the day will come
Noba si men turia
Noba si men turia
when you too will understand.
やがて私は出会うのです
yagate watashi wa deau no desu
Eventually I meet him,
優しく ささえてくれる彼と
yasashiku sasaete kureru kare to
the one who gently supports me.
私と同じ黄色い毛皮
watashi to onaji kiiroi kegawa
The same yellow fur as me,
地面につく四つの足
jimen ni tsuku yottsu no ashi
with four feet planted on the ground.
過ごす時間は楽しくて
sugosu jikan wa tanoshikute
I enjoyed the time we spent,
時には少し はしゃいだりも
toki ni wa sukoshi hashaidari mo
and sometimes we'd even jump about merrily.
だけどふと思い出すのです
dakedo futo omoidasu no desu
However, what unexpectedly comes to mind
あのヒトとの日々
ano hito to no hibi
are my days with that man.
満ち足りた時が増えるたび
michitarita toki ga fueru tabi
The more I experience times of contentment,
薄れていく昔のこと
usurete iku mukashi no koto
the more the past gets hazy.
消えていくだけのあなたに
kiete iku dake no anata ni
When all you do is fade away,
私は何ができるのでしょう
watashi wa nani ga dekiru no deshō
what could I possibly do?
深く結ばれた ふたつの間に
fukaku musubareta futatsu no aida ni
When our ties have become so deep,
新たな命が宿る
arata na inochi ga yadoru
between us dwells a new life.
何者でもない 何者にもなれる
nanimono demo nai nanimono ni mo nareru
Though it's not anyone, it can be anyone,
かの子は目を開ける
kano ko wa me o akeru
the child opens her eyes.
これから出会うもの
kore kara deau mono
What comes our way from here on,
喜び 悲しみも
yorokobi kanashimi mo
whether joy or sadness,
全てあなたの世界になる
subete anata no sekai ni naru
they all become part of your world.
受け取った思いを
uketotta omoi o
That which connects the feelings we've obtained
未来へ繋ぐこと
mirai e tsunagu koto
to the future …
彼の狐は愛を知る
kano ko wa ai o shiru
The fox discovers love.
Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について