lyrics/作詞: Tōkudekikoeru Denshion/とおくできこえるデンシオン
music/作曲: Tōkudekikoeru Denshion/とおくできこえるデンシオン
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2016-5-8
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
降りだした雨の中走る
Furidashita ame no naka hashiru
I run in the sudden downpour
いま君を迎えに行くから
ima kimi o mukae ni iku kara
because I'm on my way to meet you.
通り雨でも構わないから
Tōriame de mo kamawanai kara
It's only a passing shower,
少しだけ待っていてほしい
sukoshi dake matte ite hoshii
so I want you to wait just a bit.
言葉はいつも空回りで
Kotoba wa itsumo karamawari de
We always talk round in circles
あとから心を締め付ける
ato kara kokoro o shimetsukeru
and afterwards it's heartwrenching.
ただの一言だけでいいから
Tada no hitokoto dake de ii kara
Just one word is enough,
置き去りの話をもう一度
okizari no hanashi o mō ichido
so one more talk before you leave me.
つまらないことで行き違いすれ違って
Tsumaranai koto de ikichigai surechigatte
With misunderstandings and disagreements over trifles,
大切な事はいつも言葉にできずに・・・・・・
taisetsu na koto wa itsumo kotoba ni dekizu ni …
it was impossible to talk about what's important.
南風 進む道を示したから
Minamikaze susumu michi o shimeshita kara
The southerly wind showed me the way to go,
迷いを投げ捨て 駆け出していたんだ
mayoi o nagesute kakedashite ita n da
so I threw off all hesitation and made a dash for it.
きっと待っている 時雨の中で
Kitto matte iru Shigure no naka de
Surely you're waiting for me. In the late autumn shower
傘を 傘を 差し出してあげる
kasa o kasa o sashidashite ageru
I'll offer you an umbrella, an umbrella.
ケンカをしては仲直りで
Kenka o shite wa nakanaori de
Fighting and then making up,
何度も君を傷つけてた
nandomo kimi o kizutsukete'ta
I've hurt you many times.
素直にさえなればいいだけさ
Sunao ni sae nareba ii dake sa
If only I can tell you directly,
今度こそ君に伝えたい
kondo koso kimi ni tsutaetai
this time for sure I want to tell you.
君を泣かせたバカは
Kimi o nakaseta baka wa
The fool who made you cry
いま走ってるから
ima hashitte'ru kara
is now running,
頼りない僕を信じてよ
tayorinai boku o shinjite yo
so please trust me, undependable as I am.
そこにいてよ
Soko ni ite yo
Please be there.
南風 遥か雲を晴らした時
Minamikaze haruka kumo o harashita toki
When the southerly wind dispelled the distant clouds,
驚いた君の目が僕を映した
odoroita kimi no me ga boku o utsushita
your surprised eyes show my reflection.
ずっと待っていた ずぶ濡れのままで
Zutto matte ita zubunure no mama de
You kept waiting, dripping wet,
傘を 傘を 差し出してあげる
kasa o kasa o sashidashite ageru
as I offer you an umbrella, an umbrella.
南風 君の涙晴らしたなら
Minamikaze kimi no namida harashita nara
If the south wind dispels your tears,
カッコ悪い僕だけど
kakkowarui boku da kedo
though I'm not a pretty sight,
そばに居てほしい
soba ni ite hoshii
I want you beside me.
君のそばに居たい
Kimi no soba ni itai
I want to be beside you.
Last modified 29 April 2024/最終更新日2024年04月29日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について