君が差し出した傘に入ると
kimi ga sashidashita kasa ni hairu to
When I came under your umbrella
君の温もりが伝わり
kimi no nukumori ga tsutawari
I felt your warmth,
気付かないうちに心が溶け
kizukanai uchi ni kokoro ga toke
and before I realized it, my heart melted
惚れてしまいました
horete shimaimashita
and I fell in love.
嗚呼 雨が降る夜の
ā ame ga furu yoru no
Ah on a rainy night
改札を抜けた先にある暗闇に
kaisatsu o nuketa saki ni aru kurayami ni
you're swallowed
吸い込まれていく
suikomarete iku
by the darkness beyond the ticket gate.
人混みに紛れ君と運命の再開
hitogomi ni magire kimi to unmei no saikai
Lost in the crowd, my fate with you has to restart.
君が差し出した傘に入ると
kimi ga sashidashita kasa ni hairu to
When I came under your umbrella
君の温もりが伝わり
kimi no nukumori ga tsutawari
I felt your warmth,
気付かないうちに心が溶け
kizukanai uchi ni kokoro ga toke
and before I realized it, my heart melted
惚れてしまいました
horete shimaimashita
and I fell in love.
.- .-. .. --. .- - --- ..-
arigatou
Thank you
-.- .. .. - . -.- ..- .-. . - .
kiite kurete
for listening
{君が差し出した傘に入ると
私が差し伸べた傘に入ると
{kimi ga sashidashita kasa ni hairu to
watashi ga sashinobeta kasa ni hairu to
{When I came under your umbrella,
When you came under my umbrella,
{君と僕の手が重なり
嬉しそうな君を見つめ
{kimi to boku no te ga kasanari
ureshisō na kimi o mitsume
{our hands joined,
how happy you were when I gazed at you,
{無意識のうちに恋が芽生え
隣にずっといてほしいと今
{muishiki no uchi ni koi ga mebae
tonari ni zutto ite hoshii to ima
{and before I was aware of it, my love blossomed
and wishing now you would always stay next to me,
{溺れてしまいました
見とれてしまいました
{oborete shimaimashita
mitorete shimaimashita
{and I drowned in it,
I was charmed by you,
{溺れてしまいました
見とれてしまいました
{oborete shimaimashita
mitorete shimaimashita
{I drowned in it.
I was charmed by you.
Last modified 26 April 2023/最終更新日2023年04月26日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について