lyrics/作詞: doriko
music/作曲: doriko
art/絵: nezuki/puna
video/動画: yuuki
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2017-8-14
Anime Lyrics (English)
UtaiteDB (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
初音ミク Wiki (日本語)
Released in commemoration of Hatsune Miku's 10th anniversary.
初音ミクの10周年を祝った曲の一つ。
決して1つにはなれない
kesshite hitotsu ni wa narenai
I'll soon end up realizing
すぐに気づいてしまうけど
sugu ni kizuite shimau kedo
that we can never become one,
僕はこんなに脆いから
boku wa konna ni moroi kara
but since I'm so weak and fragile
君と寄り添うのだろう
kimi to yorisou no darō
maybe I'll draw close to you.
重ねた分の熱で余計な
kasaneta bun no netsu de yokei na
There'll be enough warmth
寒さを知るけど
samusa o shiru kedo
for me to later feel the cold,
手を繋ごうか
te o tsunagō ka
but shall we hold hands,
今だけでも
ima dake demo
just for now?
僅か1秒でいい
wazuka ichibyō de ii
Even by a mere second
僕より後にして
boku yori ato ni shite
please leave after me.
君のいない世界には
kimi no inai sekai ni wa
In a world without you
音も色もない
oto mo iro mo nai
there's neither sound nor colour.
笑う人もいるかな
warau hito mo iru ka na
I wonder if someone would laugh,
ただ誰であろうとも
tada dare de arō tomo
whoever they may be.
そう思えることがいつかあると
sou omoeru koto ga itsuka aru to
I know nothing
自分の知ること以外
jibun no shiru koto igai
beyond what I find out for myself,
僕は何も知らないけど
boku wa nani mo shiranai kedo
yet still let me believe that
まだ信じていさせて
mada shinjite isasete
one day I'll be able to think that way.
晴れていようが 雨だろうが
harete iyō ga ame darō ga
Is it raining? Is it shining?
閉じたままのカーテンのように
tojita mama no kāten no yō ni
Without seeing anything,
何も見ないままで嘆いてた
nani mo minai mama de nageite'ta
as if the curtains were drawn,
僕が閉じていたもの
boku ga tojite ita mono
I lamented what I'd concealed.
窓を開けば眩しすぎて
mado o hirakeba mabushisugite
If I open the window, it'll be so dazzling
目を背けるけど
me o somukeru kedo
that I'll have to avert my eyes,
大丈夫だよと君は言った
daijōbu da yo to kimi wa itta
but it's you who said, "It'll be all right!"
一人で生まれてきて
hitori de umarete kite
I came into the world alone
一人で今日も眠る
hitori de kyō mo nemuru
and again today I sleep alone.
そんなこと痛いほど
sonna koto itai hodo
I know that so well
分かっているけれど
wakatte iru keredo
that it hurts,
認めてくれたから
mitomete kureta kara
but since you accepted me,
否定してくれたから
hitei shite kureta kara
since you denied me,
その言葉たちで作られてく
sono kotobatachi de tsukurarete'ku
if there's any worth in the heart of mine
僕という心にもしも重さがあるのなら
boku to iu kokoro ni moshimo omosa ga aru no nara
being made from those words,
二つ分と思いたい
futatsubun to omoitai
I'd like to feel a double share.
♫
♫
♫
僅か1秒でいい
wazuka ichibyō de ii
Even by a mere second
僕より長く在れ
boku yori nagaku are
stay longer than me.
君のいない世界では
kimi no inai sekai de wa
In a world without you
息もできないよ
iki mo dekinai yo
I can't even breathe.
こんな風に足掻ける
konna fū ni agakeru
How much time do I have left
時間もあとどれほど
jikan mo ato dorehodo
to struggle like this?
大切なことは話しておこう
taisetsu na koto wa hanashite okō
I leave with you important things to say.
覚えてる 窓辺の席で
oboete'ru madobe no seki de
Since the day we sat next to each other
隣にいた日から
tonari ni ita hi kara
by the window, I've been
君のことをずっと
kimi no koto o zutto
thinking about you always,
君のことをずっと
kimi no koto o zutto
thinking about you always.
♫
♫
♫
Last modified 19 June 2024/最終更新日2024年06月19日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について