朝目が覚めた時
asa me ga sameta toki
When I woke up this morning
隣にある温もり
tonari ni aru nukumori
your warmth beside me
悪夢に蝕まれた
akumu ni mushibamareta
let my heart beat
心臓を鼓動させる
shinzō o kodō saseru
when it was disturbed by a bad dream.
君の手の優しさも
kimi no te no yasashisa mo
The kindness of your hands,
君の胸の安らぎも
kimi no mune no yasuragi mo
the serenity in your heart,
いつでも僕の中にある
itsudemo boku no naka ni aru
they will always be inside me.
幸せを教えてくれた
shiawase o oshiete kureta
You who taught me happiness
側にいてくれる
soba ni ite kureru
and who are here for me,
君の存在が
kimi no sonzai ga
you're dearer to me
なにより愛しくて
nani yori itoshikute
than anything.
雨が降ってきた時
ame ga futte kita toki
When the rain started to fall,
傘の中の潤い
kasa no naka no uruoi
getting wet under the umbrella,
社会で荒廃した
shakai de kōhai shita
you alleviated my feelings
感情を醒まさせた
kanjō o samasaseta
destroyed by society.
君の声の癒しも
kimi no koe no iyashi mo
The comfort of your voice,
君の心の和らぎも
kimi no kokoro no yawaragi mo
the peace in your heart,
いつでも僕の中にある
itsudemo boku no naka ni aru
they will always be inside me.
幸せを教えてくれた
shiawase o oshiete kureta
You who taught me happiness
側にいてくれる
soba ni ite kureru
and who are here for me,
君の存在が
kimi no sonzai ga
you're dearer to me
なにより愛しくて
nani yori itoshikute
than anything.
生まれてきてくれて
umarete kite kurete
You who came to be born
僕と出会ってくれた
boku to deatte kureta
and meet me,
君の存在は
kimi no sonzai wa
you being here
ヒカリを輝かせる
hikari o kagayakaseru
makes the light shine.
幸せを教えてくれた
shiawase o oshiete kureta
You who taught me happiness
側にいてくれる
soba ni ite kureru
and who are here for me,
君の存在が
kimi no sonzai ga
you're dearer to me
なにより愛しくて
nani yori itoshikute
than anything.
Last modified 13 March 2024/最終更新日2024年03月13日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について