Len's Lyrics

君はずっとそこにいて ♥ Kimi wa Zutto Soko ni Ite ♥ You Stay There

鏡音レン
鏡音レン by ラミノア (Raminoa)

lyrics/作詞: Matsurino@atre祭野@atre

music/作曲: Matsurino@atre祭野@atre

art/絵: Raminoaラミノア

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2010-4-25

Kagamine Len鏡音レン

play Niconico songgo to Niconico日

Lyrics from producer's website.

歌詞は作者サイトより転載された。


❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

君はずっとそこにいて

kimi wa zutto soko ni ite

You stay there

戸惑いながらでいい

tomadoinagara de ii

You can be perplexed

変わることが強さと

kawaru koto ga tsuyosa to

Because I'd like to believe

信じていたいから

shinjite itai kara

that to be strong is to change


細い指がなぞるのは

hosoi yubi ga nazoru no wa

What a slender finger traces

遥か遠い幻想の星

haruka tōi gensō no hoshi

is an imaginary star far, far away

心ごと身体からだ貫ける

kokoro-goto karada tsuranukeru

Its strong, sharp light

強く鋭い光

tsuyoku surudoi hikari

can pierce body, heart and all


その存在を確かめたくて

sono sonzai o tashikametakute

Wanting to check you were there

伸ばした手は

nobashita te wa

can my outsretched hand

触れ合えないと瞼閉じれば

fureaenai to mabuta tojireba

grasp anything—

何かを掴める?

nanika o tsukameru?

if I close my eyes when we can't touch each other?


君はずっとそこにいて

kimi wa zutto soko ni ite

You stay there

戸惑いながらでいい

tomadoinagara de ii

You can be perplexed

今はまだ言わないよ

ima wa mada iwanai yo

I still won't say them,

別れの言葉は

wakare no kotoba wa

any words of goodbye


everlasting story

everlasting story

everlasting story

looking for the truth!

looking for the truth!

looking for the truth!

曖昧な理由でも

aimai na riyū demo

even if the reason is unclear

変わることが強さと

kawaru koto ga tsuyosa to

Because I'd like to believe

信じていたいから

shinjite itai kara

that to be strong is to change


聞き飽きた言い訳にも

kikiakita iiwake ni mo

Nodding even to tired excuses

頷いて背中押す声と

unazuite senaka osu koe to

and laughing at voices that press me on

見え透いた嘘さえ笑って

miesuita uso sae waratte

and at transparent lies,

だまされるその優しさ

damasareru sono yasashisa

I'm fooled by your kindness


大人になんてなりたくなくて

otona ni nante naritaku nakute

I struggled,

足掻あがいたけど

agaita kedo

not wanting to grow up

無力さに唇噛み締める

muryuokusa ni kuchibiru hamishimeru

But in my powerlessness I bite my lip

矛盾に苦しむ

mujun ni kurushimu

I suffer from this contradiction


僕はまだここにいて

boku wa mada koko ni ite

I'm stil here

もどかしい距離開いた

modokashii kyori hiraita

and a frustrating distance has opened between us

今はまだ聞かないよ

ima wa mada kikanai yo

I still don't hear them,

本当の気持ちは

hontō no kimochi wa

your true feelings


everlasting story

everlasting story

everlasting story

looking for the truth!

looking for the truth!

looking for the truth!

裏切りの期待なら

uragiri no kitai nara

Because if you expect betrayal,

いずれ消える時まで

izure kieru toki made

then I'd like to hope

願っていたいから

negatte itai kara

until the day you're about to go away


君はずっとここにいた

kimi wa zutto koko ni ita

You were always here

君はまた泣いていた

kimi wa mata naite ita

You were crying again

君はきっと知っていた

kimi wa kitto shitte ita

Surely you knew

君は分かっていた

kimi wa wakatte ita

You realized


君はずっとそこにいて

kimi wa zutto soko ni ite

You stay there

戸惑いながらでいい

tomadoinagara de ii

You can be perplexed

今はまだ言わないよ

ima wa mada iwanai yo

I still won't say them,

別れの言葉は

wakare no kotoba wa

any words of goodbye


everlasting story

everlasting story

everlasting story

looking for the truth!

looking for the truth!

looking for the truth!

曖昧な理由でも

aimai na riyū demo

even if the reason is unclear

変わることが強さと

kawaru koto ga tsuyosa to

Because I'd like to believe

信じていたいから

shinjite itai kara

that to be strong is to change


変わることが強さと

kawaru koto ga tsuyosa to

Because I believe

信じているから

shinjite iru kara

that to be strong is to change

Last modified 26 May 2026/最終更新日2026年05月26日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について