金の入日に手風琴/Accordion in the Golden Sunset by コチニール (Cochineal)
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
UtaiteDB (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Vocaloid Wiki (English)
Vocaloids' English & Romaji Lyrics (English)
ニコニコ大百科 (日本語)
ピクシブ百科事典 (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
灰色の石畳
haiiro no ishidatami
On grey stone paving,
暮れなずむ影絵の街
kurenazumu kagee no machi
shadow pictures in the town at dusk.
眠り込む日時計に
Nemurikomu hidokei ni
The sound that breathes life
息吹き込む音は手風琴
iki fukikomu ne wa tefūkin
into a sleepy sundial is from an accordion.
玻璃窓の煌きに
harimado no kirameki ni
Across the glistening glass windows
鳴りわたる異国の鐘
nariwataru ikoku no kane
the bell of a foreign land rings out.
ゆらり踊る影法師
yurari odoru kagebōshi
Silhouettes swaying in dance
誘われ灯る幻燈五色
sasoware tomoru gentō goshiki
are lured by a lit five-colour stage light.
紅色の頬を染め走り出した
beniiro no hoho o some hashiridashita
With crimson-stained cheeks she started to run
無邪気な迷子のふりをして
mujaki na maigo no furi o shite
acting like an innocent lost child
雪色に光る剃刀のような
yuki-iro ni hikaru kamisori no yō na
and concealing a secret
密かな秘め事を忍ばせて
hisoka na himegoto o shinobasete
that's like a razor shining snow white.
金の入日に手風琴
kin no irihi ni tefūkin
An accordion in the golden sunset
失くしたものは見つからない
nakushita mono wa mitsukaranai
What I've lost won't be found
金の入日に手風琴
kin no irihi ni tefūkin
An accordion in the golden sunset
失くしたものは見つからない
nakushita mono wa mi tsukaranai
What I've lost won't be found
終わりへと落ちてゆく
owari e to ochite yuku
The accordion plays in the dying glow
燃え朽ちる夕日に手風琴
moe kuchiru yūhi ni tefūkin
of the setting sun that drops to its finale.
きりきりと舞い続く
kirikiri to maitsuzuku
A weathercock that continues its dance
風見鶏 風にから回る
kazamidori kaze ni karamawaru
spins around pointlessly in the wind.
追いかけて追いつけない
oikakete oitsukenai
Though I follow, I can’t catch up
遠く香る金木犀
tōku kaoru kinmokusei
to the fragrance of sweet olive in the distance.
紅玉の瞳細め
kōgyoku no hitomi hosome
Narrowing its ruby eyes
大鴉 風にから笑う
ōgarasu kaze ni kara warau
a raven caws a laugh in the wind.
菫色のはかない夢 腕に抱いて
sumireiro no hakanai yume ude ni daite
Holding empty, violet dreams in her arms,
全てを振り捨て往く先に
subete o furisute yuku saki ni
she casts everything aside and moves ahead,
闇色に深い罪 体染めて
yamiiro ni fukai tsumi karada somete
sin as deep as darkness staining her body
もう戻れないのを知りながら
mō modorenai no o shirinagara
while she knows she can no longer return.
金の入日に手風琴
kin no irihi ni tefūkin
An accordion in the golden sunset
失くしたものは見つからない
nakushita mono wa mitsukaranai
What I've lost won't be found
金の入日に手風琴
kin no irihi ni tefūkin
An accordion in the golden sunset
失くしたものは見つからない
nakushita mono wa mi tsukaranai
What I've lost won't be found
♫
♫
♫
金の入日に手風琴
kin no irihi ni tefūkin
An accordion in the golden sunset
ついてはならぬ嘘をつき
tsuite wa naranu uso o tsuki
I tell a lie I should not tell
金の入日に手風琴
kin no irihi ni tefūkin
An accordion in the golden sunset
忘れてならぬ名を忘れ
wasurete naranu na o wasure
I forget a name I should not forget
金の入日に手風琴
kin no irihi ni tefūkin
An accordion in the golden sunset
夢見てならぬ夢を見て
yumemite naranu yume o mite
I dream a dream I should not dream
金の入日に手風琴
kin no irihi ni tefūkin
An accordion in the golden sunset
憧れさまよう影絵の街
akogare samayou kagee no machi
I yearn and wander the town of shadow pictures
金の入日に手風琴
kin no irihi ni tefūkin
An accordion in the golden sunset
失くしたものを見つけるまで
nakushita mono o mitsukeru made
Until I find what I've lost
失くしたことも忘れるまで
nakushita koto mo wasureru made
Until I forget that even I've lost it
Last modified 02 December 2024/最終更新日2024年12月02日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について