Len's Lyrics

キヲクノカケラ ♥ Kioku no Kakera ♥ Fragments of Memory

キヲクノカケラ/Fragments of Memory
キヲクノカケラ/Fragments of Memory by 七尾兎 (seventailsrabbit)

lyrics/作詞: Tinkerbell/silkysky

music/作曲: fooraiふーらい

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2008-7-4


Append

art/絵: seventailsrabbit七尾兎

release date/リリース日付: 2010-12-27

Kagamine Len鏡音レン

play Niconico songgo to Niconico play piapro songgo to piapro

Kagamine Len (Append)/鏡音レン(Append)

play Niconico songgo to Niconico

Len's lover is about to lose their memories but they only have a faint recollection of Len. The song is about what Len is feeling. Whether or not their memories return in the end is left to the listener.

恋人が記憶を失いそうになってしまったのですが、恋人はレンくんのことだけ少し覚えていると言う設定にしました。レンくんの心の想いを綴ってあります。最終的に記憶が戻っているかどうかは聞いている方に任せる形で終わらせています。


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


Ah~無くしたくない この世界でたった一人

Ah nakushitaku nai kono sekai de tatta hitori

Ah I don't want to lose the only person I have in this world.

僕の心の中の かけがえの無い 君だから

boku no kokoro no naka no kakegae no nai kimi dakara

For you are the irreplaceable one in my heart.


記憶の片隅にある 僕だけを 頼りにしてね

kioku no katasumi ni aru boku dake o tayori ni shite ne

Rely on me, the one in a corner of your memory.

今君の支えとなって 救うのは 僕しかいない

ima kimi no sasae to natte sukuu no wa boku shika inai

There's only me now who is your support and can save you.


消えそうなこの キヲクノカケラ 

kiesō na kono kioku no kakera

I'll continue to hunt with you

探し続ける 君と一緒に

sagashitsuzukeru kimi to issho ni

for these tenuous fragments of memory.

愛する君の キヲクノカケラ 

aisuru kimi no kioku no kakera

Let's set off on a journey to seek

求める旅へ 歩み始めようよ

motomeru tabi e ayumihajimeyō yo

the fragments of memory belonging to you whom I love.



Ah~悲しまないで この世界で 愛している

Ah kanashimanaide kono sekai de aishite iru

Ah don't be sad. In this world, I love you.

君の心の中の 僕の姿は どう見える?

kimi no kokoro no naka no boku no sugata wa dō mieru?

How do I appear to you inside your mind?


君の中 見る事出来たら 心へと響く言葉を

kimi no naka miru koto dekitara kokoro e to hibiku kotoba o

If I could see inside you, I'd use my song

今君の心の奥に 歌声で 届けてあげよう

ima kimi no kokoro no oku ni utagoe de todokete ageyō

to send the words that echo towards your heart right into your mind right now.


消え始めてる キヲクノカケラ 

kiehajimete'ru kioku no kakera

Let's find a happy face in the fragments of memory

笑顔を見つけ 笑いあおうよ

egao o mitsuke waraiaō yo

that are starting to fade and smile together.

愛する君の キヲクノカケラ 

aisuru kimi no kioku no kakera

Right now I want to restore your feelings about us

二人の思い 今取り戻したい

futari no omoi ima torimodoshitai

from the fragments of memory belonging to you whom I love.



届いて欲しい僕の歌声を… 

todoite hoshii boku no utagoe o …

I want my song to reach you …

愛する君の為に僕の全てを投げ捨てるから

aisuru kimi no tame ni boku no subete o nagesuteru kara

for I'll throw everything away for you whom I love.

君のキヲクノカケラ見つけるまでは… 

kimi no kioku no kakera mitsukeru made wa …

Until we find the fragments of your memory …

声枯れるまでずっと僕は歌う

koe kareru made zutto boku wa utau

I'll sing till my voice is hoarse.


時間トキの魔法が もしあるのなら 

toki no mahō ga moshi aru no nara

If there is magic in time,

この歌に乗せ 君へ届けに

kono uta ni nose kimi e todoke ni

let it ride this song to reach you.

愛する君の キヲクノカケラ 

aisuru kimi no kioku no kakera

Right now I want to locate your feelings about us

二人の思い 今見つけ出したい

futari no omoi ima mitsukedashitai

in the fragments of memory belonging to you whom I love.


Last modified 20 April 2024/最終更新日2024年04月20日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について