lyrics/作詞: Nanatsu Natsu/ナナツナツ
music/作曲: Nanatsu Natsu/ナナツナツ
art/絵: Nanatsu Natsu/ナナツナツ
video/動画: Nanatsu Natsu/ナナツナツ
musician/演奏: Nanatsu Natsu/ナナツナツ
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2020-1-5
きっと旅は続いていく
kitto tabi wa tsuzuite iku
The journey surely goes on
まだ足は動くから進める筈さ
mada ashi wa ugoku kara susumeru hazu sa
My feet still move so I think I can keep going
宛もなく彷徨うけど
ate mo naku samayou kedo
For though I wander aimlessly
いつか目的地も見つかるから
itsuka mokutekichi mo mitsukaru kara
someday I'll find a destination
大変だった過去を思う
taihen datta kako o omou
I think of difficult times
決して楽ではなかった
kesshite raku dewa nakatta
There's no way they were easy
この分だと訪れる未来だって
kono bun da to otozureru mirai datte
At this rate I surely won't easily be able
簡単に乗り越えられないだろう
kantan ni norikoerarernai darō
to get through the future that's on its way
ねえ 先を歩いている君は
nē saki o aruite iru kimi wa
Hey there, walking ahead of me,
どうやって道を選んでいけたの?
dōyatte michi o erande iketa no?
how were you able to choose the way to go?
ねえ 僕も君のように進めるかな
nē boku mo kimi no yō ni susumeru ka na
Hey, can I keep going like you do?
不安だよ
fuan da yo
It's a worry
荷物は持ったよ 靴も履いたよ
nimotsu wa motta yo kutsu mo haita yo
I packed my bag, I put on my shoes
ドアを開けたら新しい世界
doa o aketara atarashii sekai
When I open the door, there's a new world
当たり前な日常でも同じ日は来ない
atarimae na nichijō demo onaji hi wa konai
Even in ordinary life, the same day won't come again
油断しないように
yudan shinai yō ni
Taking every care
一歩一歩を踏み締めていこう
ippo ippo o fumishimete ikō
I press on firmly, one step at a time
追いつけるかな
oitsukeru ka na
Will I manage to catch up?
まだ姿は見えないけど
mada sugata wa mienai kedo
I still can't see you,
足跡は残っている
ashiato wa nokotte iru
but you've left footprints
転んでしまう時もあるよ
koronde shimau toki mo aru yo
There's times I fall over
情けないし痛いし散々だけど
nasakenai shi itai shi sanzan da kedo
There's disappointment, pain, grief
目の前に大きな花
me no mae ni ōkina hana
But before my eyes, there's a huge flower,
いつもの景色が違って見えた
itsumo no keshiki ga chigatte mieta
different to what I usually see
♫
♫
♫
ねえ 先を歩いている君も
nē saki o aruite iru kimi mo
Hey there, walking ahead of me, you too
多くの不安を抱えていたのかな
ōku no fuan o kakaete ita no ka na
must have had many concerns to bear
ねえ 僕も君のように乗り切れるかな
nē boku mo kimi no yō ni norikireru ka na
Hey, can I get through them like you?
怖いけど
kowai kedo
It's scary, but …
荷物は持ったよ 靴も履いたよ
nimotsu wa motta yo kutsu mo haita yo
I packed my bag, I put on my shoes,
忘れ物もちゃんと確認したよ
wasuremono mo chanto kakunin shita yo
I made sure I didn't forget anything
きっと僕なら大丈夫
kitto boku nara daijōbu
I'm sure I can handle it,
言い聞かせるんだ
iikikaseru n da
I tell myself
君に会いたいんだ 憧れだった
kimi ni aitai n da akogare datta
I want to meet you, it's been my aspiration
まだ先は遠い 果てしない距離
mada saki wa tōi hateshinai kyori
You're still way ahead, an endless distance
でも止まっていられないよ
demo tomatte irarenai yo
But I cannot stop
一歩は小さくても
ippo wa chiisakute mo
even though the steps I take are small
少しずつだって前に進まなきゃ
sukoshi zutsu datte mae ni susumanakya
Even a step at a time I must move forward
向かわなければ辿り着かないよ
mukawanekereba tadoritsukanai yo
If I don't head for you, I'll never make my way there
足を前に踏み出すんだ
ashi o mae ni fumidasu n da
I'll make my legs tread forward
君に会いに行くんだ
kimi ni ai ni iku n da
For I'm coming to meet you
きっと旅は続いていく
kitto tabi wa tsuzuite iku
The journey surely goes on
まだ足は動くから進める筈さ
mada ashi wa ugoku kara susumeru hazu sa
My feet still move so I think I can keep going
宛もなく彷徨うけど
ate mo naku samayou kedo
For though I wander aimlessly
いつか君の元に辿り着くから
itsuka kimi no moto ni tadoritsuku kara
someday I'll make my way to you
Last modified 10 September 2024/最終更新日2024年09月10日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について