lyrics/作詞: SnowNoise-P/スノーノイズP
music/作曲: SnowNoise-P/スノーノイズP
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2014-10-25
あの日のことを覚えてますか?
ano hi no koto o oboete'masu ka?
Do you remember what happened that day?
早く忘れたほうがいいけど
hayaku wasureta hō ga ii kedo
Although you should forget about it quickly.
君の言葉は言葉のままで
kimi no kotoba wa kotoba no mama de
You words remain words
片付けられず居続けるんだ
katazukerarezu itsuzukeru n da
and continue to live without being packed away.
♫
♫
♫
ふたりでいつも笑っていたね
futari de itsumo waratte ita ne
We both always laughed, hey?
僕はそれだけが楽しくて
boku wa sore dake ga tanoshikute
Though that's all that I enjoyed.
臆病すぎて逃げ出しそうな
okubyōsugite nigedashisō na
You even smiled for me when I acted immature,
未熟な姿も笑ってくれた
mijuku na sugata mo waratte kureta
such a coward I was about to run away.
嘘ばかりの世界でも
uso bakari no sekai demo
Though the world is nothing but lies,
いつか落とした欠片たちが
itsuka otoshita kakera-tachi ga
all the pieces that once fell
心のドアを叩いてる
kokoro no doa o tataite'ru
are knocking on the door of my heart.
誰かのために生きるだなんて
dareka no tame ni ikiru da nante
To live for someone's sake,
そんな大それたことは言えないけど
sonna daisoreta koto wa ienai kedo
I can't say something so outrageous,
「ありがとう」 あなたの言葉
"arigatō" anata no kotoba
but your word of "Thanks"
生きているから、それでいいんだ
ikite iru kara, sore de ii n da
lives, so I'm satisfied with that.
♫
♫
♫
駄目がずっと積み重なって
dame ga zutto tsumikasanatte
Though I've kept making mistake after mistake
見える意味さえ忘れていても
mieru imi sae wasurete ite mo
that I've lost sight of all meaning,
きっと心で叫んでる
kitto kokoro de sakende'ru
they're surely shouting in my heart.
自分のために生きることさえ
jibun no tame ni ikiru koto sae
As for living for my own sake,
不器用すぎて上手く出来ないけど
bukiyōsugite umaku dekinai kedo
I'm way too hopeless to do even that.
「ここにいるよ」 あなたの言葉
"koko ni iru yo" anata no kotoba
But I can hear your words,
聞こえてるから、生きられるんだ
kikoete'ru kara, ikirareru n da
"I'm here, you know," so I'm able to live.
あなたのために生きるだなんて
anata no tame ni ikiru da nante
To live for your sake,
臆病すぎて口に出来ないけど
okubyōsugite kuchi ni dekinai kedo
I lack too much courage to come out and say that,
いつか僕も あなたのように
itsuka boku mo anata no yō ni
but someday, may I be able
誰かのために、生きられるように
dareka no tame ni, ikirareru yō ni
to live for someone's sake the way you do.
誰かのもとに、届きますように
dareka no moto ni, todokimasu yō ni
May someone get to hear this.
♫
♫
♫
Last modified 21 April 2024/最終更新日2024年04月21日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について