今日の天気は くもり空でしょう
Kyō no tenki wa kumorizora deshō
The weather today will be cloudy.
今にも泣き出しそうな 雨模様
Imanimo nakidashisō na amemoyō
It looks like rain will burst into tears at any moment.
もうすぐ降り出す雨に 要注意
Mō sugu furidasu ame ni yōchūi
Take extra care because very soon rain will start to pour.
傘の準備を どうぞお忘れなく
Kasa no jumbi o dōzo owasure naku
Please don't forget to have your umbrella ready.
ある日の帰り道のこと
Aru hi no kaerimichi no koto
It all started one day, on the way home.
キミとふたりで歩いた
Kimi to futari de aruita
You and I were walking together.
キミの家から駅までの
Kimi no ie kara eki made no
It's a straight line
真っ直ぐな一本道
massugu na ipponmichi
from your home to the station.
手を繋ぐのをためらって
Te o tsunagu no o tameratte
I hesitated to take your hand
でも近くに感じたくて
demo chikaku ni kanjitakute
but wanting to feel close to you
わざとほんの少しだけの
wazato honno sukoshi dake no
I moved ever so slightly
キミとの距離近付いた
kimi to no kyori chikazuita
nearer to you.
お互いに照れ臭くて
Otagai ni terekusakute
We felt shy with each other
でもココロは晴れやかで
demo kokoro wa hareyaka de
but my heart felt bright
ずっとこんな日が毎日
zutto konna hi ga mainichi
and I wished that days like this
続きますようにと願った
tsuzukimasu yō ni to negatta
would continue to keep happening.
今日の天気は ずっと晴れマーク
Kyō no tenki wa zutto hare māku
For today, the weather symbol shows a fine day all day,
ふわふわした綿雲と 青い空
Fuwafuwa shita watagumo to aoi sora
fluffy white clouds and blue sky.
おだやかな午後 風が吹くでしょう
Odayaka na gogo kaze ga fuku deshō
A calm breeze will blow in the afternoon.
お洗濯には最適な日でしょう
Osentaku ni wa saiteki na hi deshō
It'll be an excellent day for doing the laundry.
それからまたしばらく経った
Sore kara mata shibaraku tatta
A while after that
ある日キミからの電話
aru hi kimi kara no denwa
you rang me one day.
キミの声が受話器越しに
Kimi no koe ga juwaki-goshi ni
Your voice on the phone
何故か遠くに聞こえた
nazeka tōku ni kikoeta
somehow sounded distant.
いつも電話で話す時
Itsumo denwa de hanasu toki
When we talk on the phone
キミはもっと楽しそうで
kimi wa motto tanoshisō de
you usually sound happier.
だけど今日のキミの声は
Dakedo kyō no kimi no koe wa
But your voice today
何処か普段と違ってた
dokoka fudan to chigatte'ta
was somewhat different to normal.
会えない時間が長くて
Aenai jikan ga nagakute
We won't be able to see each other for a while,
キミにもっと会いたくて
kimi ni motto aitakute
though I want to see more of you.
だけど僕は気付いたんだ
Dakedo boku wa kizuita n da
But I realized.
「他に好きな人が出来たんだね」
"Hoka ni suki na hito ga dekita n da ne"
"There's someone else, isn't there."
今日の天気は 激しい雨です
Kyō no tenki wa hageshii ame desu
Today the weather will be heavy rain.
お手持ちの傘も 役に立ちません
Otemochi no kasa mo yaku ni tachimasen
Even if you have an umbrella with you, it'll be useless.
屋外へ行く方は 要注意
Okugai e iku kata wa yōchūi
Anyone going outside should take extra care.
水しぶきで 視界が悪いでしょう
Mizushibuki de shikai ga warui deshō
With water spraying everywhere visibility will be poor.
ないて わらって 空は 僕と同じで
Naite waratte sora wa boku to onaji de
Crying and laughing, the sky is like me.
なんでもないはずの 天気予報は
nan demo nai hazu no tenki yohō wa
The weather forecast I thought unimportant
いつしか僕の ココロ予報に
itsushika boku no kokoro yohō ni
became my heart forecast before I realized.
♫
♫
♫
今日のココロは 雨のち曇り
Kyō no kokoro wa ame nochi kumori
My heart today will be cloudy after the rain.
ところどころで晴れ間が 覗きます
Tokorodokoro de harema ga nozokimasu
Here and there the light will shine through.
いつもより寒い日ではありますが
Itsumo yori samui hi de wa arimasu ga
The day will be colder than usual
夜は一部で 星が見えるでしょう
yoru wa ichibu de hoshi ga mieru deshō
but at night you'll see some stars in places.
ココロの中に 降り続いた雨は
Kokoro no naka ni furitsuzuita ame wa
The rain that continued to fall in my heart
やがてそっと止んで 空で虹になる
yagate sotto yande sora de niji ni naru
will gently come to a stop and form a rainbow in the sky.
その向こうには キミはいないけど
Sono mukō ni wa kimi wa inai kedo
After that, I won't have you,
虹を掛けよう ココロの空へと
niji o kakeyō kokoro no sora e to
but I'll put a rainbow to the sky of my heart.
♫
♫
♫
Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について