Len's Lyrics

粉雪のミラージュ ♥ Konayuki no Mirāju ♥ Mirage in the Snow

lyrics/作詞: Kagishiro

music/作曲: Kagishiro

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2016-10-29

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play SoundCloud songgo to SoundCloud


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


暗転していく 生命いのちとが

anten shite iku inochi no toga

The wrongs in my life are taking a turn for the worse.

明日あすになれば 溶けてしまう

asu ni nareba tokete shimau

When tomorrow comes it will melt.

輪郭をえがく 白にまれ

rinkaku o egaku shiro ni nomare

Swallowed by white, a painted outline,

かたくなり 口をつぐんだ

kataku nari kuchi o tsugunda

I became firm and held my tongue.


迷いも おそれも

mayoi mo osore mo

Uncertainty, concern,

悲しみも 何もかも

kanashimi mo nani mo ka mo

sadness, everything,

雪の向こうに

yuki no mukō ni

let me hide it all

隠してしまえ!

kakushite shimae!

beyond the snow!


粉雪と木漏れ日のなかで

konayuki to komorebi no naka de

A story for swapping places

入れ違うのための物語よ

irechigau no tame no monogatari yo

with the snow in the filtered daylight,

耳を塞いでも聞こえてる

mimi o fusaide mo kikoete'ru

even if I block my ears, I can hear it,

僕の消えていく音が

boku no kiete iku oto ga

the sound of me fading away.



まぶたを閉じれば 見えやしない

mabuta o tojireba mieyashinai

In the fog, stopping my breath,

霧のなかで 呼吸いきをせずに

kiri no naka de iki o sezu ni

if I close my eyes I won't see it.

癒えない霜焼け 指に刻む

ienai shimoyake yubi ni kizamu

It etches unhealing frostbite into my fingers.

代償は 外せぬかせ

daishō wa hazusenu kase

In return, unloosening fetters.


いつか忘れゆく

itsuka wasure yuku

If my fate is a transience

はかない契りなら

hakanai chigiri nara

soon to be forgotten,

今のうちに

ima no uchi ni

for now

蝕んでしまえ!

mushibande shimae!

let me rot!


粉雪が幻に代わる

konayuki ga maboroshi ni kawaru

If I could sleep in an ordinary spot

ありふれた場所で眠れたなら

arifureta basho de nemureta nara

where the snow turns into a mirage,

きっと最後にはわかるはず

kitto saigo ni wa wakaru hazu

I think in the end I would surely understand

僕がいなくなることを

boku ga inaku naru koto o

what it is for me to no longer be here.



粉雪に満たされた道を

konayuki ni mitasareta michi o

On this road packed with snow

閉ざされた道を

tozasareta michi o

on this closed road

ひとりきり

hitorikiri

all alone.


粉雪に記された軌跡

konayuki ni shirusareta kiseki

Tracks marked in the snow,

終焉しゅうえんをつなぐ物語よ

shūen o tsunagu monogatari yo

a story that leads to demise,

せめて見届けてくれたなら

semete mitodokete kureta nara

if only I could see all of it

僕が消えていく前に

boku ga kiete iku mae ni

before I fade away.


Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について