lyrics/作詞: k.TAMAYAN
music/作曲: k.TAMAYAN
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2013-11-28
release date/リリース日付: 2015-5-13
ふと空を見上げれば
Futo sora o miagereba
When I happened to look up the sky
雲一つない天気さ
kumo hitotsu nai tenki sa
there wasn't a cloud to be seen.
俺はあいつと待ち合わせ
Ore wa aitsu to machiawase
I had arranged to meet her.
何てことなく過ぎてく
Nante kotonaku sugite'ku
How we live without anything going wrong!
でも
Demo
Yet …
何かが変じゃないか
nanika ga hen ja nai ka
isn't there something strange about that?
本当は知ってるくせに
Hontō wa shitte'ru kuseni
Although I know the truth
忘れたふりしてる
wasureta furi shite'ru
I pretend to forget.
北朝鮮が核を持って
Kitachōsen ga kaku o motte
North Korea has nuclear weapons,
イラクでは自爆テロ
Iraku de wa jibakutero
there's terrorism in Iraq.
そんな時代に僕たちは
Sonna jidai ni bokutachi wa
In an age like that, we
手をつないで歩いていたのさ
te o tsunaide aruite ita no sa
were walking hand in hand.
楽しく奴らとバカ騒ぎ
Tanoshiku yatsura to bakasawagi
I had fun mucking around with the guys.
この街の夕日は綺麗さ
Kono machi no yūhi wa kirei sa
The sunset in this town is pretty.
俺もあいつも帰り道
Ore mo aitsu mo kaerimichi
Both I and she are on the way home.
何てことなく生きてた
Nante kotonaku ikite'ta
How we've lived without anything going wrong!
でも
Demo
Yet …
あの日気づいてしまった
Ano hi kizuite shimatta
That day I ended up realizing
こんな甘い世界が
konna amai sekai ga
that this sweet world
幻だってこと
maboroshi da tte koto
is an illusion.
東日本が津波でやられ
Higashi-Nihon ga tsunami de yarare
East Japan has been hit by a tsunami
福島では原発事故
Fukushima dewa genpatsujiko
and there's a nuclear accident at Fukushima.
こんな時代に僕たちは
Konna jidai ni bokutachi wa
In an age like this, we
マクドナルドを食べていたのさ
Makudonarudo o tabete ita no sa
were eating at McDonald's.
でも
Demo
Yet …
どんな荒んだ日々でも
donna susanda hibi de mo
no matter how rough these days are
この世界のどこかで
kono sekai no dokoka de
somewhere in the world
誰かが笑ってるのさ
dareka ga waratte'ru no sa
someone is smiling.
アメリカ軍に頭を下げて
Amerika-gun ni atama o sagete
We bow our heads to the American military,
隣の国につけこまれて
tonari no kuni ni tsukekomarete
the country nextdoor is taking advantage of us.
こんな国で僕たちは
Konna kuni de bokutachi wa
In a country like this, we
戦争放棄を気取ってる
sensō hōki o kidotte'ru
talk about renunciating war.
ミサイルの雨が降る中で
Misairu no ame ga furu naka de
In the midst of missiles falling,
セシウムの雨が降る中で
seshiumu no ame ga furu naka de
in the midst of cesium rain falling …
汚染された町を歩きながら
Osen sareta machi o aruki nagara
While walking in a polluted town
いつか僕も祈るのかな
itsuka boku mo inoru no ka na
should I pray as well?
もし次に生まれてくるときは
Moshi tsugi ni umarete kuru toki wa
That, next time I'm born,
こんな世界じゃありませんように・・・
konna sekai ja arimasen yō ni …
it won't be in a world like this …
Last modified 15 September 2024/最終更新日2024年09月15日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について