Len's Lyrics

こんな時代に僕たちは ♥ Konna Jidai ni Bokutachi wa ♥ In Such an Age We

lyrics/作詞: k.TAMAYAN

music/作曲: k.TAMAYAN

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2013-11-28


Remix/ミックス修正

release date/リリース日付: 2015-5-13

Kagamine Len鏡音レン

play piapro songgo to piapro

Kagamine Len (Remix)/鏡音レン(ミックス修正)

play piapro songgo to piapro

k.TAMAYAN

play SoundCloud songgo to SoundCloud play Bandcamp songgo to Bandcamp


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

ふと空を見上げれば

Futo sora o miagereba

When I happened to look up the sky

雲一つない天気さ

kumo hitotsu nai tenki sa

there wasn't a cloud to be seen.

俺はあいつと待ち合わせ

Ore wa aitsu to machiawase

I had arranged to meet her.

何てことなく過ぎてく

Nante kotonaku sugite'ku

How we live without anything going wrong!


でも

Demo

Yet …

何かが変じゃないか

nanika ga hen ja nai ka

isn't there something strange about that?

本当は知ってるくせに

Hontō wa shitte'ru kuseni

Although I know the truth

忘れたふりしてる

wasureta furi shite'ru

I pretend to forget.


北朝鮮が核を持って

Kitachōsen ga kaku o motte

North Korea has nuclear weapons,

イラクでは自爆テロ

Iraku de wa jibakutero

there's terrorism in Iraq.

そんな時代に僕たちは

Sonna jidai ni bokutachi wa

In an age like that, we

手をつないで歩いていたのさ

te o tsunaide aruite ita no sa

were walking hand in hand.


楽しく奴らとバカ騒ぎ

Tanoshiku yatsura to bakasawagi

I had fun mucking around with the guys.

この街の夕日は綺麗さ

Kono machi no yūhi wa kirei sa

The sunset in this town is pretty.

俺もあいつも帰り道

Ore mo aitsu mo kaerimichi

Both I and she are on the way home.

何てことなく生きてた

Nante kotonaku ikite'ta

How we've lived without anything going wrong!


でも

Demo

Yet …

あの日気づいてしまった

Ano hi kizuite shimatta

That day I ended up realizing

こんな甘い世界が

konna amai sekai ga

that this sweet world

幻だってこと

maboroshi da tte koto

is an illusion.


東日本が津波でやられ

Higashi-Nihon ga tsunami de yarare

East Japan has been hit by a tsunami

福島では原発事故

Fukushima dewa genpatsujiko

and there's a nuclear accident at Fukushima.

こんな時代に僕たちは

Konna jidai ni bokutachi wa

In an age like this, we

マクドナルドを食べていたのさ

Makudonarudo o tabete ita no sa

were eating at McDonald's.


でも

Demo

Yet …

どんな荒んだ日々でも

donna susanda hibi de mo

no matter how rough these days are

この世界のどこかで

kono sekai no dokoka de

somewhere in the world

誰かが笑ってるのさ

dareka ga waratte'ru no sa

someone is smiling.


アメリカ軍に頭を下げて

Amerika-gun ni atama o sagete

We bow our heads to the American military,

隣の国につけこまれて

tonari no kuni ni tsukekomarete

the country nextdoor is taking advantage of us.

こんな国で僕たちは

Konna kuni de bokutachi wa

In a country like this, we

戦争放棄を気取ってる

sensō hōki o kidotte'ru

talk about renunciating war.


ミサイルの雨が降る中で

Misairu no ame ga furu naka de

In the midst of missiles falling,

セシウムの雨が降る中で

seshiumu no ame ga furu naka de

in the midst of cesium rain falling …


汚染された町を歩きながら

Osen sareta machi o aruki nagara

While walking in a polluted town

いつか僕も祈るのかな

itsuka boku mo inoru no ka na

should I pray as well?


もし次に生まれてくるときは

Moshi tsugi ni umarete kuru toki wa

That, next time I'm born,

こんな世界じゃありませんように・・・

konna sekai ja arimasen yō ni …

it won't be in a world like this …

Last modified 15 September 2024/最終更新日2024年09月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について