vocals/歌: Fuuki Makimiya/薪宮風季
release date/リリース日付: 2018-10-28
release date/リリース日付: 2020-10-24
♫
♫
♫
世界は広いと
sekai wa hiroi to
"The world is wide,"
幼い日 言われた言葉
osanai hi iwareta kotoba
I was told when I was a kid.
分かってても 悲しい事ばかりが
wakatte'te mo kanshii koto bakari ga
Though I understood the words, all that ever
目の前を通り過ぎる
me no mae o tōrisugiru
happened before my eyes were sad things.
ここじゃない何処か
koko ja nai dokoka
Somewhere other than here,
見たこともない場所にはさ
mita koto mo nai basho ni wa sa
at a place I've never been,
僕の心 変えてくれる何かが
boku no kokoro kaete kureru nanika ga
I believe lies something
在ると信じてるんだ
aru to shinjite'ru n da
that'll change my heart.
大空を見上げたら
ōzora o miagetara
When I looked at the wide sky above,
うろこ雲が見えた
urokogumo ga mieta
I could see a patchwork of tiny clouds.
僕に羽根はないけれど
boku ni hane wa nai keredo
Though I have no wings,
空を歩きたいな
sora o arukitai na
I'd like to take a walk in the sky.
雲になりたい 雲になりたい
kumo ni naritai kumo ni naritai
I want to be a cloud, I want to be a cloud.
何処までだって翔んでゆきたい
doko made datte tonde yukitai
I want to fly anywhere.
晴れ渡る日は 姿消してさ
harewataru hi wa sugata keshite sa
On cloudless days, I want to be unseen
風と共に見守っていたい
kaze to tomoni mimamotte itai
and with the wind look down intently.
悲しい事も受け止められる
kanashii koto mo uketomerareru
To get to accept sad things,
そうなれたなら・・・・・・
sō nareta nara ……
if only I could be like that ……
♫
♫
♫
届かない夢と
todokanai yume to
Every day, I'm laughed at
笑われてしまう毎日
warawarete shimau mainichi
for this unattainable dream.
だとしてもさ 諦めたくはないよ
da to shite mo sa akirametaku wa nai yo
Even so, I won't give up.
鷲のように飛びたくて
washi no yō ni tobitakute
I still want to fly like an eagle.
立ち止まる日には
tachidomaru hi ni wa
On days where I get nowhere,
思い出す 父の言葉を
omoidasu chichi no kotoba o
I recall my dad's words,
「可能性は誰にも分からないさ
"kanōsei wa dare ni mo wakaranai sa
"No one knows their possibilities.
数は自分で付けな」
kazu wa jibun de tsukena"
Set your own number."
夕暮れの西の空
yūgure no nishi no sora
In the western sky in the evening,
太陽は見えない
taiyō wa mienai
the sun can't be seen.
明日は雨になるかな
ashita wa ame ni naru ka na
I wonder if it'll rain tomorrow.
それも悪くないな
sore mo waruku nai na
Either way, it's not so bad.
雲になりたい 雲になりたい
kumo ni naritai kumo ni naritai
I want to be a cloud, I want to be a cloud.
何処までだって翔んでゆきたい
doko made datte tonde yukitai
I want to fly anywhere.
雨が降る日は 涙流して
ame ga furu hi wa namida nagashite
On rainy days, I'd like to sheds tears
争いの火 消してしまいたい
arasoi no hi keshite shimaitai
that put out the fires of conflict.
夢の果てはまだ分からない
yume no hate wa mada wakaranai
I still don't know how this dream will end.
ただ歩むだけ・・・・・・
tada ayumu dake ……
I simply keep going ……
♫
♫
♫
丘を走り プロペラ回し
oka o hashiri puropera mawashi
I run along the hill, spin my propeller,
風を受けて 浮かんでく
kaze o ukete ukande'ku
catch the wind and rise.
誰も行った事のない地へ
dare mo itta koto no nai chi e
My aeroplane flies straight
飛行機は翔る まっすぐに
hikōki wa kakeru massugu ni
to a land where no one's ever been.
雲になれたら 雲になれたら
kumo ni naretara kumo ni naretara
If I could be a cloud, if I could be a cloud,
「此処にいるよ」と叫びたいんだ
"koko ni iru yo" to sakebitai n da
I'd like to shout, "I'm here."
晴れ渡る日も 雨の日だって
harewataru hi mo ame no hi datte
On cloudless days, on rainy days too,
変わらず憧れは此処にある
kawarazu akogare wa koko ni aru
this is where my aspirations lie unchanged.
道の果てはまだ分からない
michi no hate wa mada wakaranai
I still don't know where this road will end.
ただ歩むだけ・・・・・・
tada ayumu dake ……
I simply keep going ……
Last modified 09 March 2025/最終更新日2025年03月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について