Len's Lyrics

鎖〜Chain〜 ♥ Kusari ~Chain~ ♥ Chain

lyrics/作詞: Maruouji-Pまる王子P

music/作曲: Maruouji-Pまる王子P

tuning/調声: Kikubari-P気配りP

video/動画: Kikubari-P気配りP

vocals/歌: Megurine Luka巡音ルカ

release date/リリース日付: 2009-9-13

Megurine Luka巡音ルカ

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

Lyrics from piapro.

歌詞はpiaproより転載された。


❌

❌

❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

この心に絡まる鎖を断ち切って

kono kokoro ni karamaru kusari o tachikitte

I want to sever the chain entangling my heart

あの窓から今すぐ飛び立ちたい

ano mado kara imasugu tobitachitai

and immediately fly out of that window

だけど

dakedo

And yet …


一人、部屋の片隅で

hitori, heya no katasumi de

Alone in a corner of the room

うずくまり、あなたを待つ

uzukumari, anata o matsu

I crouch and wait for you

いつでも出て行けるはずなのに

itsudemo dete yukeru hazu na no ni

Although you'd think I could leave at any time

なぜに動けないの

nazeni ugokenai no

why can't I move?


あなたの愛に縛られて

anata no ai ni shibararete

Constrained by your love

身動きとれずに

miugoki torezu ni

I can't make a move

苦しみと喜びが

kurushimi to yorokobi ga

Pain and joy

私を壊してゆく

watashi o kowashite yuku

are ruining me


この心に絡まる鎖を断ち切って

kono kokoro ni karamaru kusari o tachikitte

I want to sever the chain entangling my heart

あの窓から今すぐ飛び立ちたい

ano mado kara imasugu tobitachitai

and immediately fly out of that window

だけど

dakedo

And yet …



命をかけて私を

inochi o kakete watashi o

Though you told me you love me

愛すると告げたあなたの

aisuru to tsugeta anata no

even if it cost you your life,

あの日の言葉とは裏腹な

ano hi no kotoba to wa urahara na

your cold gaze tells a different story

まなざしはつめたいの

manazashi wa tsumetai no

to what you said that day


貴方あなたなしで生きられない

anata nashi de ikirarenai

I can't live with you

一人にしないで

hitori ni shinaide

Don't leave me alone

追憶の中だけの

tsuioku no naka dake no

I just cling to a kindness

優しさにすがるだけ

yasashisa ni sugaru dake

that lies only in my recollections


この心に絡まる鎖を断ち切って

kono kokoro ni karamaru kusari o tachikitte

I want to sever the chain entangling my heart

あの窓から今すぐ飛び立ちたい

ano mado kara imasugu tobitachitai

and immediately fly out of that window

だけど

dakedo

And yet …


飽きられた玩具おもちゃなら

akirareta omocha nara

If I'm a toy you're tired of

どうぞあなたが捨てて

dōzo anata ga sutete

then feel free to discard me

愛しあった心も

aishiatta kokoro mo

The hearts that once loved each other

ちりになって消えるわ

chiri ni natte kieru wa

will likewise turn to dust and disappear


Last modified 31 March 2026/最終更新日2026年03月31日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について