Len's Lyrics

今日もボクは生きるのです。 ♥ Kyō mo Boku wa Ikiru no Desu. ♥ I'm Alive Another Today.

lyrics/作詞: Owata-P/GarunaオワタP/ガルナ

music/作曲: Owata-P/GarunaオワタP/ガルナ

video/動画: Owata-P/GarunaオワタP/ガルナ

vocals/歌: Megurine Luka & GUMI巡音ルカGUMI

release date/リリース日付: 2012-3-10

Megurine Luka & GUMI巡音ルカGUMI

play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日

To you who, somewhere, are hanging in there another day.

今日もどこかで頑張る、キミへ。


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

泣かないで 泣かないで 大丈夫だよ

nakanaide nakanaide daijōbu da yo

Don't cry, don't cry, it's all right.

さぁ 今日もボクは生きるのです

sā kyō mo boku wa ikiru no desu

See, I'm alive another day.


生きている 生きている 血が巡るよ

ikite iru ikite iru chi ga meguru yo

You're alive, you're alive, your blood circles round.

太陽は輝き キミを照らす

taiyō wa kagayaki kimi o terasu

The sun shines its light on you.

いつだって どこだって ボクはいるよ

itsu datte doko datte boku wa iru yo

Whenever, wherever, I'm here.

さぁ 今日もボクは生きるのです

sā kyō mo boku wa ikiru no desu

You see, I'm alive another day.


輪になって 輪になって 鳥は空を羽ばたき

wa ni natte wa ni natte tori wa sora o habataki

In a circle, in a circle, birds are flying in the sky.

抱き合って 抱き合って 雲は空を漂うだけ

dakiatte dakiatte kumo wa sora o tadayou dake

Embracing one another, embracing one another, clouds just wander the sky.


今日を楽しんで 明日も楽しんで

kyō o tanoshinde ashita mo tanoshinde

Enjoying today, enjoying tomorrow too,

前へと進むよ 前しかもう見ないよ

mae e to susumu yo mae shika mō minai yo

we move forward. We only see what's in front.


生きている 生きている 血が巡るよ

ikite iru ikite iru chi ga meguru yo

I'm alive, I'm alive, my blood goes round.

星夜は輝き ボクを照らす

hoshiyo wa kagayaki boku o terasu

The starry night shines its light on me.

いつだって どこだって キミといるよ

itsu datte doko datte kimi to iru yo

Whenever, wherever, I'm with you.

さぁ 今日もキミと生きるのです

sā kyō mo kimi to ikiru no desu

See, I'm alive with you another day.



連なって 連なって 人は空を見上げて

tsuranatte tsuranatte hito wa sora o miagete

Joining together, joining together, people look up at the sky.

重なって 重なって 命は空から授かり

kasanatte kasanatte inochi wa sora kara sazukari

One after another, life is bestowed from above.


今日を生き抜いて 明日も生き抜いて

kyō o ikinuite ashita mo ikinuite

Living through today, living through tomorrow too,

前へと進むよ 後ろはもう見ないよ

mae e to susumu yo ushiro wa mō minai yo

we move forward. We don't look behind anymore.


泣かないで 泣かないで 大丈夫だよ

nakanaide nakanaide daijōbu da yo

Don't cry, don't cry, it's all right.

今が辛くても 別にいいよ

ima ga tsurakute mo betsu ni ii yo

Even if things are hard today, it's not too bad.

泣かないで 泣かないで 大丈夫だよ

nakanaide nakanaide daijōbu da yo

Don't cry, don't cry, it's all right.

さぁ 今日も明日も生きるのです

sā kyō mo asu mo ikiru no desu

See, we live today and tomorrow too.


生きている 生きている 血が巡るよ

ikite iru ikite iru chi ga meguru yo

You're alive, you're alive, your blood circles round.

太陽は輝き キミを照らす

taiyō wa kagayaki kimi o terasu

The sun shines its light on you.

いつだって どこだって ボクはいるよ

itsu datte doko datte boku wa iru yo

Whenever, wherever, I'm here.

さぁ 今日もボクは生きるのです

sā kyō mo boku wa ikiru no desu

You see, I'm alive another day.


生きようよ 生きようよ この世界で

ikiyō yo ikiyō yo kono sekai de

Let's live, let's live in this world.

生きようよ 生きようよ この先まで

ikiyō yo ikiyō yo kono saki made

Let's live, let's live the next step ahead.


Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について