曲名は英語で「失った・迷よった」を意味する。
おかえり。
Okaeri.
Welcome home.
でも、これはただの
Demo, kore wa tada no
However, this is
繰り返しなんかじゃない。
kurikaeshi nanka ja nai.
no ordinary repeated phrase.
此の世界の同じ場所にいるあなたは
kono sekai no onaji basho ni iru anata wa
For I believe that you who exist in the same place in this world
其処の世界ではすでに
soko no sekai de wa sude ni
already exist in a different place
違う場所に居るはずだから。
chigau basho ni iru hazu da kara.
in the world over there.
もしもこの世界が
Moshimo kono sekai ga
Even if this world
明日消え失せても
ashita kieusete mo
were to disappear tomorrow,
この歌は止まない
kono uta wa yamanai
this song shall not cease.
あの空へ放ち続ける
Ano sora e hanachitsuzukeru
I'll continue shooting it to the sky.
僕ラノ世界
Bokura no sekai
Our world
僕ラノ希望
Bokura no kibou
Our hopes
僕ラノ未来
Bokura no mirai
Our future
僕ラノ奇跡
Bokura no kiseki
Our miracle
僕ラノ大地
Bokura no daichi
Our Earth
僕ラノ想い
Bokura no omoi
Our thoughts
全てを乗せこの惑星は
Subete o nose kono hoshi wa
This planet continues to turn
回り続ける
mawaritsuzukeru
carrying everything with it.
キミに心があるなら
Kimi ni kokoro ga aru nara
If you have a heart,
何を想うの?
nani o omou no?
what do you feel?
不思議というのなら
Fushigi to iu no nara
If you were to call it incredible,
僕らも同じこと
bokura mo onaji koto
then I too feel the same way.
全てのモノゴトは
Subete no monogoto wa
All things
曖昧のカタマリ
aimai no katamari
are a mass of ambiguity.
僕らの世界
Bokura no sekai
Our world
the World
the World
the World
僕らの野望
Bokura no yabō
Our ambition
ambition
ambition
ambition
僕らの歴史
Bokura no rekishi
Our history
history
history
history
僕らの軌跡
Bokura no kiseki
Our track
track
track
track
僕らの太陽
Bokura no taiyō
Our sun
the sun
the sun
the sun
僕らの願い
Bokura no negai
Our desire
desire
desire
desire
幾重に重なる物語
Ikue ni kasanaru sutōrī
What the multitude of overlapping stories
指し示すのは・・・
sashishimesu no wa...
point to is…
妄想の果てにある
mōsō no hate ni aru
a frail light
脆弱な光
zeijaku na hikari
lying at the end of our delusions.
もしもこの世界が
Moshimo kono sekai ga
Even if this world
明日消え失せても
ashita kieusete mo
were to disappear tomorrow,
“五分後の未来”へ
"gofun-go no mirai" e
an unceasing melody heads
止むことのない旋律
yamu koto no nai merodī
to "the future five minutes from now".
やがて途絶える道は
Yagate todaeru michi wa
The road that eventually comes to a stop
希望へ繋がるだろう
kibō e tsunagaru darō
will connect to hope.
この歌の終わりは
Kono uta no owari wa
The end of this song
次の歌の始まり
tsugi no uta no hajimari
marks the start of the next song.
♫
♫
♫
はじまれば終わりまで
Hajimareba owari made
Once it starts, until the end,
終われば次の始まりまで
owareba tsugi no hajimari made
once it ends, until it starts anew,
無限に続く時間の上を
mugen ni tsuzuku jikan no ue o
upon infinitely continuing time,
ただただ繰り返し・・・
tadatada kurikaeshi …
it only ever repeats …
Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について