Len's Lyrics

LOVE ANTHEM

producer/制作: HoneyWorks

lyrics/作詞: shito & Gomシトゴム

music/作曲: shitoシト

art/絵: Yamakoヤマコ

video/動画: Yamakoヤマコ

vocals/歌: Meychan & GeroめいちゃんGero

release date/リリース日付: 2021-4-16


Full Throttle4

art/絵: Yamakoヤマコ

video/動画: Emumeloえむめろ

vocals/歌: Saito Soma & Uchida Yuma斉藤壮馬内田雄馬

release date/リリース日付: 2022-1-21

Saito Soma & Uchida Yuma (Full Throttle4)/斉藤壮馬内田雄馬(Full Throttle4)

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube

Meychan & GeroめいちゃんGero

play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

歴史作るため ここに集う

rekishi tsukuru tame koko ni tsudou

We assemble here to make history

刻む呼吸合わせて

kizamu kokyū awasete

breathing together in synchrony.

いつ消えても いつ死んでも

itsu kiete mo itsu shinde mo

Though the time come we vanish, the time come we die,

アンセムは止まない

ansemu wa yamanai

the anthem won't cease.

共鳴して止まない

kyōmei shite yamanai

It resonates and won't cease.



創造する世界 君もどうだい?

sōzō suru sekai kimi mo dō dai?

We're creating a world, how about you too?

太陽 海 風 土

taiyō umi kaze tsuchi

The sun, the sea, the wind, the earth.

歌を歌い踊りあかす

uta o utai odori akasu

We sing a song and dance all night.

アンセムは止まない

ansemu wa yamanai

The anthem won't cease.


血より濃い仲間

chi yori koi nakama

Partners thicker than blood

ガキの頃のまんま

gaki no koro no manma

like when we used to be brats.

繰り出そうぜ海原

kuridasō ze unabara

Let's move out like an ocean.

武器はバラバラ

buki wa barabara

Weapons lie scattered.

防御なんてねえぜ

bōgyo nante nē ze

There's no such thing as defence!

刺したアンチテーゼ

sashita anchitēze

We've pierced the opposition.

ついて来られるやつは

tsuite korareru yatsu wa

Those following us,

目を覚まそうぜ

me o samasō ze

open your eyes!


この世界を愛している

kono sekai o aishite iru

We love this world,

この世界を

kono sekai o

this world.



未来作るため ここに集う

mirai tsukuru tame koko ni tsudou

We assemble here to make the future

弱さ 傷 認めて

yowasa kizu mitomete

accepting our weakness and wounds.

時が過ぎて年老いても

toki ga sugite toshioite mo

Though time passes and we grow old,

アンセムは止まない

ansemu wa yamanai

the anthem won't cease.

共鳴して止まない

kyōmei shite yamanai

It resonates and won't cease.


大切な存在 輝いてる

taisetsu na sonzai kagayaite'ru

Those we hold dear are shining

空の星のように

sora no hoshi no yō ni

like the stars in the sky.

楽器奏で踊りあかす

gakki kanade odori akasu

We'll play our instruments and dance all night.

アンセムは止まない

ansemu wa yamanai

The anthem won't cease.


一心同体

isshindōtai

Together as one.

喜びは増大

yorokobi wa zōdai

Our joy builds up

進むぜ茨の道

susumu ze ibara no michi

Advance on a thorny path!

どいてろアンチ

doite'ro anchi

Move away, those against.

かませ先手必勝

kamase sentehisshō

Strike first to gain the victory.

逃げ出すなよ一生

nigedasu na yo isshō

Don't run away—ever.

ついて来られるやつは

tsuite korareru yatsu wa

Those following us,

語り合おうぜ

katariaō ze

let's talk with each other!


この世界を愛している

kono sekai o aishite iru

We love this world,

この世界を

kono sekai o

this world.



残酷で

zankoku de

Ruthless

それでも愛おしくて

soredemo itooshikute

yet still affectionate,

生きていたい

ikite itai

that's how we want to live.


この世界を愛している

kono sekai o aishite iru

We love this world,

この世界を

kono sekai o

this world.

Last modified 18 August 2024/最終更新日2024年08月18日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について