Len's Lyrics

マジカルワールドダンス ♥ Magical World Dance

lyrics/作詞: WATARUシ歩

music/作曲: WATARUシ歩

art/絵: Kusukinaくすきな

video/動画: Yopiよぴ

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2017-11-19

show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

踏み出そうこの手で掴もうよ

fumidasō kono te de tsukamō yo

I'll take a step. I'll grab hold with my hand.

魔法は輝いてる

mahō wa kagayaite'ru

The magic's shining.

いくぞタルラ

iku zo tarura

Let's go, tralala.

ピリカルララ ほらね踊りだす

pirika rurara hora ne odoridasu

NoteGreat, loolala! Hey, I'll break into dance.

closePirika is an Ainu word meaning "good, great, beautiful".



星達の鼓動が刻むリズムになる

hoshi-tachi no kodō ga kizamu rizumu ni naru

The rhythm made by the beat of the stars

ドキドキするでしょ

dokidoki suru desho

stirs the thumping of my heart

波に乗るメロディー口ずさんで

nami ni noru merodī kuchizusande

as I hum a melody that rides on the waves.

あぁ君も 世界中巻き込んでる

ā kimi mo sekaijū makikonde'ru

Ah, you too, the whole world gets wrapped up in it.

ボリュームを上げていくよ

boryūmu o agete iku yo

I'll go on raising the volume,

1ワン2ツー3スリ4フォー5ウー6リュー7チー

wan tsū suri fō ū ryū chī

Notecounting 1 2 3 4 5 6 7,

close1, 2, 3 and 4 are sung in English while 5, 6 and 7 are sung in Chinese.

数えて光だす

kazoete hikaridasu

and burst into light.


マジカルループでクールな世界

majikaru rūpu de kūru na sekai

It's a magical loop, a cool world.

素敵な君とね

suteki na kimi to ne

With you, superb as you are,

キラキラのシューズを履いて走る

kirakira no shūzu o haite hashiru

I put on sparkling shoes and run.

これからどんなにどんなに

korekara donna ni donna ni

From now on, however much, however much

君が落ち込んでいても

kimi ga ochikonde ite mo

you feel down,

ハッピーエンドです

happīendo desu

there's a happy ending.



七色の大空海は鳥と共に羽ばたき

nanairo no ōzora umi wa tori to tomo ni habataki

The seven-coloured sky and sea flap their wings along with the birds.

自由の羽根を持つメロディー

jiyū no hane o motsu merodī

a melody with the wings of freedom.

譜面捨ててさあ君も

fumen sutete sā kimi mo

Throw away the sheet music. Yes, you too.

ハチャメチャな大冒険 奇想天外な夢を

hachamecha na daibōken kisōtengai na yume o

Tomorrow, with a buoyant tempo, we'll start running

明日はウキウキのテンポで走りだす 

asu wa ukiuki no tenpo de hashiridasu

through a crazy big adventure, an unbelievable dream.


ミラクルワードとダンスで回る

mirakuru wādo to dansu de mawaru

Spinning in dance with the magic word

笑顔が飛び出す

egao ga tobidasu

smiling faces pop out.

ピカピカのマイクを持って叫ぶ

pikapika no maiku o motte sakebu

I shout holding a flashing mike.

これからどんなにどんなに君が

korekara donna ni donna ni kimi ga

Since from now on, however much, however much

泣いてても僕がそばにいるから

naite'te mo boku ga soba ni iru kara

you're crying, I'll be beside you.



今未来過去も宝物だよ

ima mirai kako mo takaramono da yo

Right now, the future and the past are treasures.

だから僕は

dakara boku wa

So I'll

毎日ときめくよ

mainichi tokimeku yo

throb every day.


マジカルループでクールな世界

majikaru rūpu de kūru na sekai

It's a magical loop, a cool world.

素敵な君とね

suteki na kimi to ne

With you, superb as you are,

キラキラのシューズを履いて走る

kirakira no shūzu o haite hashiru

I put on sparkling shoes and run.

これからどんなにどんなに

korekara donna ni donna ni

From now on, however much, however much

君が落ち込んでいても

kimi ga ochikonde ite mo

you feel down,

ハッピーエンドです

happīendo desu

there's a happy ending.


踊る踊る歌う歌う世界を虜に

odoru odoru utau utau sekai o toriko ni

I'll dance, dance, sing, sing, with the world captive.

マジカルなビートで止まらないよ

majikaru na bīto de tomaranai yo

The magical beat won't let us stop.

君と君と僕が僕が笑い合う

kimi to kimi to boku ga boku ga waraiau

You, you and I, I smile at each other.

そんなハッピーエンドレス

sonna happīendoresu

What a happy endless.

Last modified 25 November 2023/最終更新日2023年11月25日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について