lyrics/作詞: Iceimo-P/Imoya/アイス芋P/芋屋
music/作曲: Iceimo-P/Imoya & zobe/アイス芋P/芋屋・zobe
art/絵: AkaBON, 実哉 & Mouri/あかBON・実哉・もうり
vocals/歌: KAITO & MEIKO/KAITO・MEIKO
release date/リリース日付: 2009-4-27
Anime Lyrics (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
初音ミク Wiki (日本語)
芋屋PRESENTS (日本語)
いつだって キミは
kimi wa itsu datte
It feels to me like
隣にいた気がするの
tonari ni ita ki ga suru no
you were always by my side.
暗くなるまで
kuraku naru made
We played together
二人一緒に 遊んだ
futari issho ni asonda
until it got dark.
いつだって キミは
itsu datte kimi wa
You'd always
遠くへ行こうとして
tōku e ikō to shite
be trying to go too far
迷子になって
maigo ni natte
and getting us lost,
二人一緒に怒られた
futari issho ni okorareta
and we'd both get scolded.
そんな子供の頃を
sonna kodomo no koro o
That's what I recall
思い出しているの
omoidashite iru no
from our childhood.
大人になったキミは
otona ni natta kimi wa
Now that you've grown up,
覚えているかな?
oboete iru ka na?
do you still remember, I wonder?
思い出す キミのこと
omoidasu kimi no koto
I think about you
今はどうしているかな
ima wa dō shite iru ka na
and wonder how you're doing now.
またキミと 会えたなら
mata kimi to aeta nara
If we could meet again
あの頃みたいに 遊びたいね
ano koro mitai ni asobitai ne
I'd want to play together like we did back then.
いつだって キミは
itsu datte kimi wa
You'd always
お姉さんを気取って
o nēsan o kidotte
be acting like a big sister,
オシャレをしようと
oshare o shiyō to
dressing fashionably
背伸びをしていたよね
senobi o shite ita yo ne
to act like you were grown.
いつだって キミは
itsu datte kimi wa
You'd always
ボクの服を引っ張って
boku no fuku o hippatte
be tugging on my clothes,
どこまでも
dokomademo
trying to follow me around
ボクの隣にいようとしてたね
boku no tonari ni iyō to shite'ta ne
wherever I went.
いつの間にか
itsunomanika
Before I knew it,
二人離れてしまったけど
futari hanarete shimatta kedo
we ended up parting ways.
大人になったキミは
otona ni natta kimi wa
But now that you've grown,
元気でいるかな?
genki de iru ka na?
are you doing well, I wonder?
思い出す キミのこと
omoidasu kimi no koto
I think about you
今はどうしているだろう
ima wa dō shite iru darō
and how you might be going now.
またキミと 会えたなら
mata kimi to aeta nara
If we could meet again
あの頃みたいに 話せるかな
ano koro mitai ni hanaseru ka na
would we be able to talk like we did back then?
♫
♫
♫
またキミと 会えたなら
mata kimi to aeta nara
If we could meet again,
あの頃の二人のように
ano koro no futari no yō ni
I'd like it if we'd call each other's nickname,
あだ名で呼んで 手を繋いで
adana de yonde te o tsunaide
hold hands, and smile together
二人で笑い会えたらいいね
futari de waraiaetara ii ne
like the two of us did back then.
またキミと 会えたなら
mata kimi to aeta nara
If we could meet again,
あの頃は言えなかった
ano koro wa ienakatta
I'd like it if next time I could convey
胸いっぱいの キミへの気持ち
mune ippai no kimi e no kimochi
my feelings for you that fill my heart
今度は伝えられたらいいな
kondo wa tsutaeraretara ii na
that I wasn't able to say back then.
♫
♫
♫
Last modified 11 October 2023/最終更新日2023年10月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について