music/作曲: Soruto
art/絵: Chiyo/チヨ
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2023-4-23
release date/リリース日付: 2024-2-4
"Even if you can see no further than your feet, surely a seed of hope lies there somewhere."
”たとえ足元しか見れなかったとしても、希望の種は、きっと、そこにも転がってる。”






水溜り越しの青空
傘の中で淀むため息を
kasa no naka de yodomu tameiki o
With a sigh trapped under my umbrella
雲の切れ間に照らされて
kumo no kirema ni terasarete
lit by a gap in the clouds
夢を辿る孤独の街角
yume o tadoru kodoku no machikado
I follow my dreams at a lonely street corner.
「まだ止まないでよ」なんて
"mada yamanaide yo" nante
"Don't stop yet," what a thing to say.
あの頃 遊んだ水溜り
ano koro asonda mizutamari
The puddles we used to play in back then
青い空 しぶきになって足に染み込んだ
aoi sora shibuki ni natte ashi ni shimikonda
splashed into the blue sky and soaked our feet.
同じ空は心の中にある
onaji sora wa kokoro no naka ni aru
The same sky dwells in my heart
どれだけ離れてても
doredake hanarete'te mo
however far apart we are.
この足で歩いていけるさ
kono ashi de aruite ikeru sa
Filled with courage,
勇気を湛えて
yūki o tataete
I can move with my own feet.
雨に濡れた冷たい街
ame ni nureta tsumetai machi
Wet with rain, the town was cold.
俯くときでも
utsumuku toki demo
Even when you're down,
水溜りひとつからほら
mizutamari hitotsu kara hora
see how one puddle of water
こんなに煌めくから
konna ni kirameku kara
sparkles so much?
翼の無い僕らは歩く
tsubasa no nai bokura wa aruku
That's why, though lacking wings, we walk
その空に届くまで
sono sora ni todoku made
until we reach that sky.
足元に小さく映れば
ashimoto ni chiisaku utsureba
As long as it's reflected at our feet, even weakly,
見失わないよ
miushinawanai yo
we won't lose sight of it.
Blue Sky in a Puddle
My umbrella traps every sigh which turns to steam
while the sun peeps through a gap in between the clouds
On a lonely street I try following my dream
"Don't stop yet" How can I say that out loud?
When we were young we played in puddles after the rain
Our feet got soaking wet
but we splashed the water high into the big blue sky
It's the same blue sky that dwells in my heart right here
even if you're so far we can't meet
Filled with this courage I can move on without fear
I can take steps with my own feet
After the rain the town is wet, you feel its chill
But even when you're feeling low,
a rainy puddle, see, it works its magic still
See how it sparkles with a sunny glow
That's why, without wings, we walk the rainy street
until we reach it, that blue sky we know
If it reflects its light softly at our feet
we won't lose sight of where to go
Last modified 24 December 2025/最終更新日2025年12月24日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について