Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
Renna's Translations (English)
UtaiteDB (English)
風花 – kazabana (English)
ごめんね 素直になれなくて
Gomen ne sunao ni narenakute
Sorry that I couldn't be honest
大好きだよなんて言えたらいいのにな
Daisuki da yo nante ietara ii no ni na
If only I could say that I love you
ありがとう 私を産んでくれて
Arigatō watashi o unde kurete
Thank you for giving birth to me
あなたのこどもに生まれて 幸せです
Anata no kodomo ni umarete shiawase desu
I'm happy to have been born as your child
毎日遅くまで あなたは働きながら
Mainichi osoku made anata wa hatarakinagara
Working until late every day
私をここまで一人で育ててくれた
Watashi o koko made hitori de sodatete kureta
You brought me up by yourself so far
どんなに疲れてても 弱音一つ吐かずに
Donna ni tsukarete'te mo yowane hitotsu hakazu ni
No matter how tired you were, you never once complained
いつでも微笑み続けてくれました
Itsu de mo hohoemi tsuzukete kuremashita
but you always continued to give me a smile
些細なことで喧嘩して すぐに家を飛び出して
Sasai na koto de kenka shite sugu ni ie o tobidashite
Over a trivial argument, I dashed out of the house
あなたの悲しい顔が忘れられなくて
Anata no kanashii kao ga wasurerarenakute
But I couldn't forget the sadness on your face
玄関のドアを開けると いつもの夕飯の匂いが
Genkan no doa o akeru to itsumo no yuuhan no nioi ga
When I opened the front door, the usual smell of dinner
私を優しく包んでくれたね
Watashi o yasashiku tsutsunde kureta ne
Gently enveloped me
ごめんね 素直になれなくて
Gomen ne sunao ni narenakute
Sorry that I couldn't be honest
「おかえり」の声にどれだけ 助けられただろう
"Okaeri" no koe ni dore dake tasukerareta darō
I wonder how much your voice saying "Welcome home" helped me
ありがとう 私を産んでくれて
Arigatō watashi o unde kurete
Thank you for giving birth to me
あなたのこどもに生まれて 幸せです
Anata no kodomo ni umarete shiawase desu
I'm happy to have been born as your child
幼い頃 はしゃいで転んで泣いた時
Osanai koro hashaide koronde naita toki
When I was young I mucked up and fell down and cried
頭を撫でてくれた あなたの温かい手
Atama o nadete kureta anata no atatakai te
Your warm hand stroked my head
いつの間にか あなたは小さくなっていた
Itsunomanika anata wa chiisaku natte ita
Before I knew it, you became smaller than me
今度は私があなたを守れるかな
Kondo wa watashi ga anata o mamoreru ka na
I wonder if I can be the one to protect you this time
いつでも味方でいてくれた 何度も励ましてくれてた
Itsudemo mikata de ite kurete nandomo hagemashite kurete
You've always been there supporting me and encouraging me
どれだけの優しさ もらってきただろう
Dore dake no yasashisa moratte kita darō
I wonder how much kindness I've received from you
初めて夢打ち明けた時 あなたは何も言わずに
Hajimete yume uchiaketa toki anata wa nanimo iwazu ni
The first time I confided my dream to you, you said nothing
私の背中を押してくれたね
Watashi no senaka o oshite kureta ne
but you pushed me on from behind
ごめんね 素直になれなくて
Gomen ne sunao ni narenakute
Sorry that I couldn't be honest
大好きだよなんて 言えたらいいのにな
Daisuki da yo nante ietara ii no ni na
If only I could say that I love you
ありがとう 私を産んでくれて
Arigatō watashi o unde kurete
Thank you for giving birth to me
あなたのこどもに生まれて幸せです
Anata no kodomo ni umarete shiawase desu
I'm happy to have been born as your child
♫
♫
♫
ありがとう あなたがいてくれて
Arigatō anata ga ite kurete
Thank you for being there for me
私が私らしくいられたから
Watashi ga watashi rashiku irareta kara
Because of that, I could be myself
ありがとう 私を産んでくれて
Arigatō watashi o unde kurete
Thank you for giving birth to me
あなたに今すぐ伝えたい 感謝してます
Anata ni ima sugu tsutaetai kanshite'masu
I want to tell you right now how grateful I am
ごめんね 素直になれなくて
Gomen ne sunao ni narenakute
Sorry that I couldn't be honest
大好きだよなんて言えたらいいのにな
Daisuki da yo nante ietara ii no ni na
If only I could say that I love you
ありがとう 私を産んでくれて
Arigatō watashi o unde kurete
Thank you for giving birth to me
あなたのこどもに生まれて幸せです
Anata no kodomo ni umarete shiawase desu
I'm happy to have been born as your child
あなたの娘でよかった ありがとう
Anata no musume de yokatta arigatō
I'm glad to be your daughter Thank you
Last modified 11 May 2024/最終更新日2024年05月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について