lyrics/作詞: Owata-P/Garuna/オワタP/ガルナ
music/作曲: Owata-P/Garuna/オワタP/ガルナ
video/動画: Owata-P/Garuna/オワタP/ガルナ
vocals/歌: GUMI
release date/リリース日付: 2012-5-17
Anime Lyrics (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
ニコニコ大百科 (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
ガラスに映った僕の姿は
garasu ni utsutta boku no sugata wa
My reflection in the glass
とても疲れた顔をしていた
totemo tsukare'ta kao o shite ita
showed a very tired face.
仕事帰りの満員電車で
shigotogaeri no man'in densha de
I go home after work, my body swaying
体を揺らして帰る
karada o yurashite kaeru
in the packed train.
家に帰ると可愛い子供と
ie ni kaeru to kawaii kodomo to
When I got home, my cute kid
愛する妻が出迎えに来たよ
aisuru tsuma ga demukae ni kita yo
and loving wife came to greet me.
今夜はカレーかな美味しそうな匂いが
kon'ya wa karē ka na oishisō na nioi ga
Does that delicious smell mean it's curry tonight?
全て幻想なんだと悟る
subete gensō na n da to satoru
I realize that everything's an illusion.
全部妄想です! 全部ウソです!
zenbu mōsō desu! zenbu uso desu!
Everything's a delusion! Everything's a lie!
全部ガセです! 全部ネタです!
zenbu gase desu! zenbu neta desu!
Everything's fake! Everything's joke fodder!
あぁ! 妄想するしかないないない!
ā! mōsō suru shika nai nai nai!
Ah! I have no no no choice but to fantasize!
もう、そうするしかない!
mō, sō suru shika nai!
I have no other option anymore!
あぁ! いつだって どこだって
ā! itsu datte doko datte
Ah! Whenever, wherever,
君のこと思ってるだなんて
kimi no koto omotte'ru da nante
to be thinking about you!
あぁ・・・・・・そんなのウソだよね
ā…… sonna no uso da yo ne
Ah … that was all a lie, wasn't it.
(妄想するしかないないない!)✕4
(mōsō suru shika nai nai nai!) ✕4
(I have no no no choice but to fantasize!)✕4
初めは些細なウソから始まった
hajime wa sasai na uso kara hajimatta
Beginning from a trivial lie,
いつしかそれは大きく育ったんだ
itsu shika sore wa ōkiku sodatta n da
before I noticed, it grew bigger.
気が付けばもう後戻りはできない
ki ga tsukeba mō atomodori wa dekinai
When I took notice, there was no going back.
ウソにウソ重ね自分にもウソつく
uso ni uso kasane jibun ni mo usotsuku
Lie followed lie; I even lied to myself.
(妄想するしかないないない!)✕4
(mōsō suru shika nai nai nai!) ✕4
(I have no no no choice but to fantasize!)✕4
パパだって ママだって
papa datte mama datte
Even mom and dad
ウソをついて 生きてるんだ そう
uso o tsuite ikite'ru n da sō
live their lives telling lies, that's right.
彼だって 彼女だって
kare datte kanojo datte
Even boyfriends and girlfriends
ウソをついて 生きてるんだ そう
uso o tsuite ikite'ru n da sō
live their lives telling lies, that's right.
僕の本心知ってるかい?
boku no honshin shitte'ru kai?
Do you know my true feelings?
君への想いはホントなのかい?
kimi e no omoi wa honto na no kai?
Are my feelings for you real?
この気持ち伝えることもなく
kono kimochi tsutaeru koto mo naku
Am I merely going to fantasize
妄想するだけかい?
mōsō suru dake kai?
without ever conveying these feelings?
かい? かい? かい? かい?
kai? kai? kai? kai?
Am I? Am I? Am I? Am I?
全部妄想です 全部ウソです
zenbu mōsō desu zenbu uso desu
Everything's a delusion. Everything's a lie.
全部ガセです 全部ネタです
zenbu gase desu zenbu neta desu
Everything's fake. Everything's joke fodder.
あぁ 妄想するしかないないない
ā mōsō suru shika nai nai nai
Ah, I have no no no choice but to fantasize.
もう、そうするしかない
mō, sō suru shika nai
I have other option anymore.
あぁ 誰だって ムリだって
ā dare datte muri datte
Ah whoever it is, I can't see how it's possible
好きだなんて 言えるはずないよ
suki da nante ieru hazu nai yo
that they'll be able to say they love someone.
あぁ・・・・・・
ā ……
Ah ……
全部本当です! 全部マジです!
zenbu hontō desu! zenbu maji desu!
It's all true! It's all for real!
全部ガチです! 大好きです!
zenbu gachi desu! daisuki desu!
It's all sincere! I love you!
あぁ! 競争するしかないないない!
ā! kyōsoo suru shika nai nai nai!
Aah! I have no, no, no choice but to compete!
今日、そうするしかない!
kyō, sō suru shika nai!
Today, I have no choice but that!
あぁ! 前を見て 振り向かずに
ā! mae o mite furimukazu ni
Ah! Looking forward without looking back,
君のことを 想ってるだなんて
kimi no koto o omotte'ru da nante
"I'm thinking of you" …
あぁ・・・・・・言えたらいいのにな・・・・・・
ā …… ietara ii no ni na ……
Ah …… I hope I can get to say that ……
(妄想するしかないないない!)✕4
(mōsō suru shika nai nai nai!) ✕4
(I have no no no choice but to fantasize!)✕4
(妄想するしかないないない!)✕4
(mōsō suru shika nai nai nai!) ✕4
(I have no no no choice but to fantasize!)✕4
(妄想するしかないないない!)✕4
(mōsō suru shika nai nai nai!) ✕4
(I have no no no choice but to fantasize!)✕4
妄想するしかないないない
mōsō suru shika nai nai nai
I have no no no choice but to fantasize.
Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について