lyrics/作詞: innisfree
music/作曲: snowy*/shigeki kimura
arrangement/編曲: snowy*/shigeki kimura
art/絵: soriku
video/動画: soriku
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2009-12-24
いつか見たあの流れ星
itsuka mita ano nagareboshi
That shooting star I once saw,
それは僕を呼び覚ます
sore wa boku o yobisamasu
it calls to wake me up.
♫
♫
♫
いつも通りに過ぎ去ってゆく
itsumodōri ni sugisatte yuku
Among all the routine days of my life
ありふれた毎日の中で
arifureta mainichi no naka de
that pass by like usual,
見つけた小さな奇跡
mitsuketa chiisana kiseki
I found a small miracle
僕の手を握り締めた
boku no te o nigirishimeta
that held my hands tight.
瞬くほどに儚いけれど
mabataku hodo ni hakanai keredo
It passes in the blink of an eye
心の中に舞い降りたら
kokoro no naka ni maioritara
but when it floated down into my heart
やさしさを誇るように
yasashisa o hokoru yō ni
you take my hand
君は僕の手を握る
kimi wa boku no te o nigiru
like it's the easiest thing in the world.
君と見たあの流れ星
kimi to mita ano nagareboshi
That shooting star I saw with you
千の夜に溶けてゆく
sen no yoru ni tokete yuku
takes a thousand nights to vanish.
君がいたあの街角へ
kimi ga ita ano machikado e
like it's luring me out
僕を誘い出すように
boku o sasoidasu yō ni
to the street corner you were at.
小さなころの思い出話
chiisana koro no omoidebanashi
I couldn't properly listen
ちゃんと聴いてあげられなくて
chanto kiite agerarenakute
to your reminiscent talk about when we were little,
赤い頬 膨らませた
akai hoho fukuramaseta
so puffing your flushed cheeks
君は僕の手を離す
kimi wa boku no te o hanasu
you let go of my hand.
いつか見たあの流れ星
itsuka mita ano nagareboshi
That shooting star I once saw,
それは僕を呼び覚ます
sore wa boku o yobisamasu
it calls to wake me up
何よりも大切なもの
nani yori mo taisetsu na mono
so that I won't forget
ずっと忘れないように
zutto wasurenai yō ni
what is more important than anything.
誰しもが皆、強くはなくて
dareshimo ga mina, tsuyoku wa nakute
Everyone, none of us are strong
寂しさに怯えてて
samishisa ni obiete'te
and are frightened of loneliness,
嬉しくても、いつか
ureshikute mo, itsuka
so even if happy, someday,
悲しくても、きっと
kanashikute mo, kitto
even if sad, surely,
出会いと別れを繰り返してゆく
deai to wakare o kurikaeshite yuku
we go on repeating hellos and goodbyes.
♫
♫
♫
いつか見たあの流れ星
itsuka mita ano nagareboshi
That shooting star I once saw,
千の夜に溶けてゆけ
sen no yoru ni tokete yuke
may it take a thousand nights to vanish!
二人またあの街角で
futari mata ano machikado de
Us two, let's run into each other again
巡りあい 手を握ろう
meguriai te o nigirō
at that street corner and hold hands.
触れ合えた一つの奇跡
fureaeta hitotsu no kiseki
If I may believe
信じててもいいのなら
shinjite'te mo ii no nara
in the one miracle that touched me,
ありがとう ただそれだけを
arigatō tada sore dake o
thank you, that's all
僕は君に届けたい
boku wa kimi ni todoketai
I want you to know.
The twinklin' light is just too bright.
The twinklin' light is just too bright.
The twinklin' light is just too bright.
One more precious night.
One more precious night.
One more precious night.
The shooting star is in the air.
The shooting star is in the air.
The shooting star is in the air.
I wish you were there.
I wish you were there.
I wish you were there.
♫
♫
♫
Last modified 31 March 2024/最終更新日2024年03月31日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について