lyrics/作詞: hollow.esc
music/作曲: hollow.esc
arrangement/編曲: hollow.esc & S.aya/hollow.esc・S.aya
video/動画: Nakashima Taro/中島太郎
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2011-2-25
色を無くした世界で
iro o nakushita sekai de
In a world that has lost its colour,
すれ違う人混みの中
surechigau hitogomi no naka
I'll enjoy myself with another stranger
知らない誰かとまた遊んで
shiranai dareka to mata asonde
from among the passing crowds
思い出さないようにしても
omoidasanai yō ni shite mo
even if don't let myself remember.
繋がるほどに 離れてく心
tsunagaru hodo ni hanarete'ku kokoro
When strongly joined hearts come apart,
感じられたら 忘れられるのに
kanjiraretara wasurerareru no ni
although I could forget if I could sense you,
大きすぎたの ずっと消えないの
ōkisugita no zutto kienai no
what we had was too great, it'll never go away.
思い出す度 ただ泣いてた
omoidasu tabi tada naite'ta
Whenever I remembered I'd just cry.
君と描いた未来は
kimi to egaita mirai wa
The future that I pictured with you
どうしようもなく輝いて
dōshiyō mo naku kagayaite
could not help but shine;
ずっとずっと一緒に
zutto zutto issho ni
yet while I thought
いられたはずなのに
irareta hazu na no ni
we could have always stayed together …
どうしてなの?返してよ!
dōshite na no? kaeshite yo!
Why? Bring him back!
遠い空にいくら叫んでも
tōi sora ni ikura sakende mo
No matter how much I shout to the far-off sky,
届くことのない言葉は
todoku koto no nai kotoba wa
words that will never be heard
無情に散っていく
mujō ni chitte iku
disperse heartlessly.
君を無くした世界が
kimi o nakushita sekai ga
I thought of a world in which I lost you
意味のないものだと思えた
imi no nai mono da to omoeta
as something meaningless.
隙間埋めようと生きても
sukima umeyō to ikite mo
Even if I live trying to fill the cracks
虚しさだけが積もってくんだ
munashisa dake ga tsumotte'ku n da
the void only gets bigger.
繋がるほどに 壊れてく心
tsunagaru hodo ni kowarete'ku kokoro
When strongly joined hearts fall apart,
溺れられたら 幸せなのに
oboreraretara shiawase na no ni
although it would be blissful if I could drown,
死んでしまえば 君に会えるかな
shinde shimaeba kimi ni aeru ka na
if I were to die, would I get to see you?
もし会えるなら 今ここで・・・
moshi aeru nara ima koko de …
If it were so, then right here and now …
♫
♫
♫
ねえいつか話した事 覚えてる?
nē itsuka hanashita koto oboete'ru?
Tell me, do you remember when we were talking once?
何処にも行かないって 言ったはずなのに
doko ni mo ikanai tte itta hazu na no ni
Though I'm sure you said, I won't go, not anywhere …
私を置いてかないで
watashi o oite'kanai de
Don't leave me behind.
一人で先に逝かないで
hitori de saki ni ikanaide
Don't go ahead by yourself.
繋いでたはずの手が
tsunaide'ta hazu no te ga
The hand I thought I'd be holding,
今は遠くて
ima wa tōkute
now far away …
君のそばに行きたい
kimi no soba ni ikitai
I want to join you.
そう願い続けてみたけれど
sō negaitsuzukete mita keredo
I kept on wishing that,
思い出だけ残して 君が
omoide dake nokoshite kimi ga
but only having left memories, you,
笑って消えていく
waratte kiete iku
smiling, vanish away.
Last modified 16 December 2023/最終更新日2023年12月16日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について