Len's Lyrics

失くした世界 ♥ Nakushita Sekai ♥ Lost World

lyrics/作詞: hollow.esc

music/作曲: hollow.esc

arrangement/編曲: hollow.esc & S.aya/hollow.esc・S.aya

art/絵: Enomori絵之杜

video/動画: Nakashima Taro/中島太郎

vocals/歌: Hatsune Miku初音ミク

release date/リリース日付: 2011-2-25

Hatsune Miku初音ミク

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

色を無くした世界で

iro o nakushita sekai de

In a world that has lost its colour,

すれ違う人混みの中

surechigau hitogomi no naka

I'll enjoy myself with another stranger

知らない誰かとまた遊んで

shiranai dareka to mata asonde

from among the passing crowds

思い出さないようにしても

omoidasanai yō ni shite mo

even if don't let myself remember.


つながるほどに 離れてく心

tsunagaru hodo ni hanarete'ku kokoro

When strongly joined hearts come apart,

感じられたら 忘れられるのに

kanjiraretara wasurerareru no ni

although I could forget if I could sense you,

大きすぎたの ずっと消えないの

ōkisugita no zutto kienai no

what we had was too great, it'll never go away.

思い出す度 ただ泣いてた

omoidasu tabi tada naite'ta

Whenever I remembered I'd just cry.


君と描いた未来は

kimi to egaita mirai wa

The future that I pictured with you

どうしようもなく輝いて

dōshiyō mo naku kagayaite

could not help but shine;

ずっとずっと一緒に

zutto zutto issho ni

yet while I thought

いられたはずなのに

irareta hazu na no ni

we could have always stayed together …


どうしてなの?返してよ!

dōshite na no? kaeshite yo!

Why? Bring him back!

遠い空にいくら叫んでも

tōi sora ni ikura sakende mo

No matter how much I shout to the far-off sky,

届くことのない言葉は

todoku koto no nai kotoba wa

words that will never be heard

無情に散っていく

mujō ni chitte iku

disperse heartlessly.


君を無くした世界が

kimi o nakushita sekai ga

I thought of a world in which I lost you

意味のないものだと思えた

imi no nai mono da to omoeta

as something meaningless.

隙間埋めようと生きても

sukima umeyō to ikite mo

Even if I live trying to fill the cracks

虚しさだけが積もってくんだ

munashisa dake ga tsumotte'ku n da

the void only gets bigger.


つながるほどに 壊れてく心

tsunagaru hodo ni kowarete'ku kokoro

When strongly joined hearts fall apart,

溺れられたら 幸せなのに

oboreraretara shiawase na no ni

although it would be blissful if I could drown,

死んでしまえば 君に会えるかな

shinde shimaeba kimi ni aeru ka na

if I were to die, would I get to see you?

もし会えるなら 今ここで・・・

moshi aeru nara ima koko de …

If it were so, then right here and now …



ねえいつか話した事 覚えてる?

nē itsuka hanashita koto oboete'ru?

Tell me, do you remember when we were talking once?

何処にも行かないって 言ったはずなのに

doko ni mo ikanai tte itta hazu na no ni

Though I'm sure you said, I won't go, not anywhere …


私を置いてかないで

watashi o oite'kanai de

Don't leave me behind.

一人で先に逝かないで

hitori de saki ni ikanaide

Don't go ahead by yourself.

つないでたはずの手が

tsunaide'ta hazu no te ga

The hand I thought I'd be holding,

今は遠くて

ima wa tōkute

now far away …


君のそばに行きたい

kimi no soba ni ikitai

I want to join you.

そう願い続けてみたけれど

sō negaitsuzukete mita keredo

I kept on wishing that,

思い出だけ残して 君が

omoide dake nokoshite kimi ga

but only having left memories, you,

笑って消えていく

waratte kiete iku

smiling, vanish away.

Last modified 16 December 2023/最終更新日2023年12月16日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について