Len's Lyrics

何かあるようなないような ♥ Nanika Aru Yō na Nai Yō na ♥ Like There Is Like There Isn't Something

lyrics/作詞: daniwell

music/作曲: daniwell

video/動画: daniwell

vocals/歌: Hatsune Miku初音ミク

release date/リリース日付: 2019-12-28

Hatsune Miku初音ミク

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

在り来りな 呪文を 唱えてゆくだけ

arikuri na jumon o tonaete yuku dake

I'm just reciting an ordinary incantation.

コバルト 蛍光管 光の中に

kobaruto keikōkan hikari no naka ni

If I shine the light of a cobalt fluorescent tube

照らし出す 右手 左手を鳴らせば

terashidasu migite hidarite o naraseba

on my left and right hands and get them to make a sound,

金木犀の香り 拡がる気配に

kinmokusei no kaori hirogaru kehai ni

a hint of the scent of fragrant olive spreading …


何もない 何かあるような アヤフヤな世界で

nani mo nai nanika aru yō na ayafuya na sekai de

In an uncertain world where there's nothing and there's something

夢を見ているのは 魔法のカトレア

yume o mite iru no wa mahō no katorea

Notewhat I see in my dreams is a magic cattleya,

closeA cattleya is a type of orchid.

くるくる 回る まわる 宇宙の法則に

kurukuru mamaru mawaru uchū no hōsoku ni

merely flowing, carried along and moving,

流れ 流され 流れてゆくだけさ

nagare nagasare nagarete yuku dake sa

by the laws of the universe that turns and whirls around.


夢は 何かあったような 

yume wa nanika atta yō na

I get the feeling that I had a dream

気がするけど 何も思い出せない

ki ga suru kedo nani mo omoidasenai

but I can't remember anything.

子供の頃に 愉しかったことさえ 

kodomo no koro tanoshikatta koto sae

If even what I enjoyed as a child

消えてなくなるのなら

kiete naku naru no nara

vanishes and is no more …


明確で 完璧な 言葉なんて なくて

meikaku de kanpeki na kotoba nante nakute

There's no such thing as definite, perfect words,

曖昧で 適当で 不完全だらけ

aimai de tekitō de fukanzen darake

always full of ambiguity, imprecision and incompleteness.

見たこともない 未来なら 歩いてゆくだけ

mita koto mo nai mirai nara aruite yuku dake

If it's a future never seen before, I'll just walk on.

手探りで 未完成を 紡いでくのさ

tesaguri de mikansei o tsumuide'ku no sa

Groping along, I'll be putting together something unfinished.

Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について