Len's Lyrics

虹 ♥ Niji ♥ Rainbow

lyrics/作詞: Komso/Musuka-P狐夢想/ムスカP

music/作曲: Komso/Musuka-P狐夢想/ムスカP

art/絵: Mimori三森

video/動画: Makūマクー

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2008-11-25

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

気が付けば もう雨音は消えてた

Ki ga tsukeba mō amaoto wa kiete'ta

When I noticed, the sound of rain had already faded.

雲の隙間に 恥ずかしそうな太陽

Kumo no sukima ni hazukashisō na taiyō

The sun peeps bashfully through a gap in the clouds.

雨上がりの空を 鳥たちが羽ばたく

Ameagari no sora o tori-tachi ga habataku

In the sky after the rain, birds flap their wings

高く 青く 続く空の果てまで ずっと

takaku aoku tsuzuku sora no hate made zutto

far to the ends of the endless blue sky.


Try to catch!!

Try to catch!!

Try to catch!!

沢山の色を集めて 一つに束ね

Takusan no iro o atsumete hitotsu ni tabane

Let's gather lots of colours and bundle them into one

さあ 虹のアーチ描こう

sā niji no āchi o egakō

and, hey, let's paint the arch of a rainbow.

Try to touch!!

Try to touch!!

Try to touch!!

モノクロの景色たちが 光を放つ

Monokuro no keshiki-tachi ga hikari o hanatsu

Monochrome scenes let off light.

靴下を脱ぎ捨て 裸足で駆け出そう

Kutsushita o nugisute hadashi de kakedasō

Let's throw off our socks and dash off barefoot.

眩しいこの大空に 飛び出そう

Mabushii kono ōzora ni tobidasō

Let's fly off into this brilliant sky.


気が付けば もう影は長く伸びて

Ki ga tsukeba mō kage wa nagaku nobite

When I noticed, the shadows had already grown,

遠い地平に 消え入りそうな太陽

tōi chihei ni kieirisō na taiyō

and the sun was disappearing behind the distant horizon.

茜色の空に 緑色の小鳥が一羽

Akaneiro no sora ni midoriiro no kotori ga

In the ruddy sky, a single small green bird

ふらり 頼りなさそうに 舞い降りた

ichiwa furari tayorinasasō ni maiorita

flew down aimlessly and awkwardly.


Try to catch!!

Try to catch!!

Try to catch!!

沢山の出会いの中で 君は輝く

Takusan no deai no naka de kimi wa kagayaku

Among the many people I've met, you shine out.

ほら 決して独りじゃないさ

Hora keshite hitori ja nai sa

See, we're definitely not alone.

Try to fly!!

Try to fly!!

Try to fly!!

あの虹を超えるくらいに 高く飛び立て

Ano niji o koeru kurai ni takaku tobitate

Take off, high enough to go over that rainbow!

見上げた大空に 一番星ひとつ

Miageta ōzora ni ichibanboshi hitotsu

In the huge sky I looked up to see one evening star.

迷いそうな心 導いて

mayoisō na kokoro michibiite

Let it lead my wayward heart.



I can feel...

I can feel ...

I can feel ...

聴こえるよ 君の歌声 遠くかすかに

Kikoeru yo kimi no utagoe tōku kasuka ni

I can hear you sing, you know, far away, faintly,

でも 力強く響いてる

De mo chikarazuyoku hibiite'ru

yet resounding powerfully.

Try to catch!!

Try to catch!!

Try to catch!!

沢山のメロディたちが 光を放つ

Takusan no merodi-tachi ga hikari o hanatsu

Many melodies are letting off light.

僕たちのハーモニー 夜空に散りばめて

Bokutachi no hāmonī yozora ni chiribamete

Our harmony is splashed across the night sky

響き合わせ 七色の虹に

hibikiawase nanairo no niji ni

and reverberates with the seven-coloured rainbow.


Last modified 09 September 2024/最終更新日2024年09月09日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について