Len's Lyrics

ノイズキャンセラー ♥ Noise Canceller

lyrics/作詞: LelelePれれれP

music/作曲: LelelePれれれP

arrangement/編曲: LelelePれれれP

art/絵: Ui (Satsu, Painter Brioche)ウイ(初、拶、ブリオッシュ画伯)

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2013-5-13

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

甘い言葉と苦い現実を

Amai kotoba to nigai genjitsu o

If you try mixing sweet words

スプーンでかき混ぜてみたら

supūn de kakimazete mitara

and bitter reality with a spoon,

後味やっぱりすごく悪くって

atoaji yappari sugoku waruku tte

as you'd expect, it leaves a horrible aftertaste,

そんなこと知ってたけど

sonna koto shitte'ta kedo

even though I knew it would.


気がついてほしい わかっててほしい 

Ki ga tsuite hoshii wakatte'te hoshii

I want you to notice, I want you to realize,

さみしがり

samishigari

I easily get lonely.

強がってばっかの ワガママばっかの 

Tsuyogatte bakka no wagamama bakka no

You mistake me for acting all tough,

カン違い

kanchigai

always being selfish.

そろそろ覚悟キメようか

Sorosoro kakugo kimeyō ka

Is it time to do something about it?


ダメだって ムリだって 

Dame da tte muri da tte

Instead of worrying

なんて悩んでいないで

nante nayande inaide

that it's hopeless, that it's impossible,

だまって いたって 

damatte itatte

if I say nothing at all,

立ち止まれない NIGHT & DAY

tachidomarenai NIGHT & DAY

I can't sit still and do nothing night and day.

つらいって 苦しいって 

tsurai tte kurushii tte

Saying it's tough, it's painful

言っちゃったら負けなんて

itchattara make nante

might as well be losing,

思って ないよって 

omotte'nai yo tte

but you say no way you think such a thing

ヘラヘラまた笑うだけ

herahera mata warau dake

and again just laugh it off.


耳ざわり ××× キャンセル

Mimizawari ××× kyansel

The noise in my ears ××× cancel it.


かたい友情ともろい愛情を

Katai yūjō to moroi aijō o

When I tried weighing up the difference between

天秤にかけてみたら

tenbin ni kakete mitara

firm friendship and faint-hearted affection,

そんなの比べられるモノじゃないと

sonna no kuraberareru mono ja nai to

God told me off

カミサマに叱られました

kamisama ni shikararemashita

that I can't compare them.


素直になりたい 本気になりたい 

Sunao ni naritai honki ni naritai

I'm anxious to become straightforward,

胸騒ぎ 

munasawagi

to take things seriously.

(から騒ぎ)

(karasawagi)

(That's fussing about nothing.)

弱虫なボク 泣き虫なボク 

Yowamushi na boku nakimushi na boku

I want to destroy the weakling that I am,

壊したい 

kowashitai

the crybaby that I am.

(ゆるしたい)

(yurushitai)

(I want to let you.)

そろそろループを抜け出して

Sorosoro rūpu o nukedashite

It's time to break out of the loop.


ダメだって ムリだって 

Dame da tte muri da tte

Don't suddenly decide

いきなり決めちゃわないで

ikinari kimechawanaide

that it's hopeless, that it's impossible.

変わって みたいって 

Kawatte mitai tte

If you think that you want to try changing,

思うならすぐ走って

omou nara sugu hashitte

then start running now.

キライな アイツが 

Kirai na aitsu ga

That person I hate

ちらちら頭よぎって

chirachira atama yogitte

keeps entering my thoughts.

ムカついて イラついて 

mukatsuite iratsuite

I'm fed up and I'm irritated,

だけど本当はライバル

dakedo hontō wa raiburu

but actually, he's my rival.


目ざわり ××× キャンセル

mezawari ××× kyansel

That eyesore ××× cancel it.



始まってくれない 終わってくれない 

Hajimatte kurenai owatte kurenai

A picture story show where the beginning and ending

紙芝居

kamishibai

aren't given to me.

何も見えない 誰も見てない 

Nani mo mienai dare mo mite'nai

This farce where I don't see anything,

猿芝居

sarushibai

don't look at anyone.

ボクが向かってる場所は

boku ga mukatte'ru basho wa

The place where I'm headed is …


ダメだって ムリだって 

Dame da tte muri da tte

Instead of worrying

なんて悩んでいないで

nante nayande inaide

that it's hopeless, that it's impossible,

だまって いたって 

damatte itatte

if I say nothing at all,

立ち止まれない NIGHT & DAY

tachidomarenai NIGHT & DAY

I can't sit still and do nothing night and day.

つらいって 苦しいって 

tsurai tte kurushii tte

Saying it's tough, it's painful

言っちゃったら負けなんて

itchattara make nante

might as well be losing,

思って ないよって 

omotte'nai yo tte

but you say no way you think such a thing

ヘラヘラまた笑うだけ

herahera mata warau dake

and again just laugh it off.


耳ざわり ノイズを CANCEL OUT.

Mimizawari noizu o CANCEL OUT.

The noise in my ears — cancel it out.

もう聴こえない ノイズごと CANCEL OUT.

Mō kikoenai noizu-goto CANCEL OUT.

The noise and everything I don't hear anymore — cancel it out.

Last modified 21 October 2024/最終更新日2024年10月21日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について