lyrics/作詞: Wonder-K
music/作曲: Wonder-K
video/動画: Wonder-K
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2013-6-20
「ありえないこと」
"arienai koto"
"Things that can't exist."
「できもしないこと」
"deki mo shinai koto"
"Things that can't even happen."
全部ゴミ箱に投げ捨てた後で
zenbu gomibako ni nagesuteta ato de
After I threw them all away in the bin,
ちょっと思い出した
chotto omoidashita
I remembered a bit about
子供の頃無邪気なまま
kodomo no koro mujaki na mama
the big dreams
君と語り合った
kimi to katariatta
we talked about
大きな夢のこと
ōkina yume no koto
when we were still innocent kids,
そして君のこと
soshite kimi no koto
and then about you.
あの日小さな公園で二人
ano hi chiisana kōen de
The future we tried to peer into
覗こうとした未来と
futari nozokō to shita mirai to
that time at the small park
今のこの現状は
ima no kono genjō wa
and the present reality now
少し違うけれど
sukoshi chigau keredo
are a bit different.
いつか何もかも
itsuka nanimokamo
Even supposing everything
変わってしまったとしたって
kawatte shimatta to shitatte
ends up changing someday,
「僕はここにいるんだ」 って
"boku wa koko ni iru n da" tte
I can proudly get to say,
胸を張って言えるよ
mune o hatte ieru yo
"I'm here."
こぼした涙も
koboshita namida mo
The tears I've shed
苦しみも温もりも
kurushimi mo nukumori mo
suffering, warmth,
全てが心の中駆け巡って
subete ga kokoro no naka kakemegutte
they all race around inside my heart
僕を作っていく
boku o tsukutte iku
and go on making me.
大人になって
otona ni natte
Now that we've grown up
守るべきものも増えて
mamoru beki mono mo fuete
and there's more that we need to look after,
その分僕たちはどこか
sono bun bokutachi wa dokoka
the more there are, somehow
臆病になっていく
okubyō ni natte iku
the more we lose our nerve.
前に進むために
mae ni susumu tame ni
In order to move forward,
捨てたものはたくさん
suteta mono wa takusan
there's lot we've had to give up.
だけどその分だけ
dakedo sono bun dake
The more we do, though,
「今」 を愛せるよ
"ima" o aiseru yo
the more I can love the "present moment".
いつか何もかも
itsuka nanimokamo
Even supposing everything
変わってしまったとしたって
kawatte shimatta to shitatte
ends up changing someday,
変わることない想いを
kawaru koto nai omoi o
I want to keep holding on
持ち続けていたいんだ
mochitsuzukete itai n da
to a feeling that won't change.
足掻いた昨日も
agaita kinō mo
The struggles of yesterday,
まだ見えない明日も
mada mienai ashita mo
the yet unseen tomorrow,
全てが心の中駆け巡って
subete ga kokoro no naka kakemegutte
they all race around inside my heart
僕を作っていく
boku o tsukutte iku
and go on making me.
♫
♫
♫
いつか何もかも
itsuka nanimokamo
Even supposing everything
変わってしまったとしたって
kawatte shimatta to shitatte
ends up changing someday,
「僕はここにいるんだ」 って
"boku wa koko ni iru n da" tte
I can proudly get to say,
胸を張って言えるよ
mune o hatte ieru yo
"I'm here."
そして何もかも
soshite nanimokamo
So then, in a world where
変わってしまった世界で
kawatte shimatta sekai de
everything has ended up changing,
変わることない想いを
kawaru koto nai omoi o
I want to keep holding on
持ち続けていたいんだ
mochitsuzukete itai n da
to a feeling that won't change.
こぼした涙も
koboshita namida mo
The tears I've shed
苦しみも温もりも
kurushimi mo nukumori mo
suffering, warmth,
全てが心の中駆け巡って
subete ga kokoro no naka kakemegutte
they all race around inside my heart
僕を作っていく
boku o tsukutte iku
and go on making me.
Last modified 12 October 2023/最終更新日2023年10月12日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について