Len's Lyrics

オクターブ ♥ Okutābu ♥ Octave

lyrics/作詞: Soruto

music/作曲: Soruto

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2023-3-20


English ver./英語版

lyrics/作詞: Raichuライチュウ

release date/リリース日付: 2023-5-28

Kagamine Len鏡音レン

play piapro songgo to piapro play SoundCloud songgo to SoundCloud

Kagamine Len (English ver.)/鏡音レン(英語版)

play piapro songgo to piapro play SoundCloud songgo to SoundCloud


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

毎日同じ電車に乗って 

mainichi onaji densha ni notte

Every day I take the same train,

毎日同じノイズに浸かって

mainichi onaji noizu ni tsukatte

every day I'm immersed in the same noise.

変わり映えするのは天気くらい 

kawaribae suru no wa tenki kurai

With only the weather getting to improve,

人生を消費してるよな

jinsei o shōhi shite'ru yo na

I use up my life.


なんかつまんない ミからレを行き来する

nanka tsumannai mi kara re o ikiki suru

It's kinda boring. I'll say goodbye to the tension

テンションに さよならを

tenshon ni sayonara o

of moving back and forth from mi to re

ミからファへ視線を移そうよ 

mi kara fa e shisen o utsusō yo

and shift my sight from mi to fa

昨日の僕に追いつかれないように

kinō no boku ni oitsukarenai yō ni

so that yesterday's me can't catch up.

さあ靴紐しめて 飛び出そうか!

sā kutsuhimo shimete tobidasō ka!

So how about I tie my shoelaces and take off!


いつもと違う階段を駆けてみよう 

itsumo to chigau kaidan o kakete miyō

I'll race along a different set of stairs.

そこにはきっと

soko ni wa kitto

Surely there

いつもと違う何かが待ってるよ 

itsumo to chigau nanika ga matte'ru yo

something different to usual awaits me.

探しに行こう

sagashi ni ikō

I'll go looking for it.

あの丘の向こうに新しい世界が 

ano oka no mukō ni atarashii sekai ga

It's not like a new world unfolds

広がってることはないけど

hirogatte'ru koto wa nai kedo

beyond the hill.

僕のイヤホンが紡ぐ音楽 

boku no iyahon ga tsumugu ongaku

But has the music my earphones make for me

こんなにも心地よかったっけ?

konna ni mo kokochiyokatta kke?

ever felt this good?

さあオクターブ超えた世界目指そう!

sā okutābu koeta sekai mezasō!

So how about I aim for a world an octave higher!


初めての扉開ける勇気がなかった

hajimete kono tobira akeru yūki ga nakatta

For the first time I'll say goodbye to the version of me

これまでの僕にさよならを

kore made no boku ni sayonara o

that's so far lacked the courage to open this door

手すりを掴む手に力を込めよう 

tesuri o tsukamu te ni chikara o komeyō

and make sure I hold the handrail firmly

昨日の僕に追いつかれないように

kinō no boku ni oitsukarenai yō ni

so that yesterday's me can't catch up.

さあノックもせずに 飛び込もうか!

sā nokku mo sezu ni tobikomō ka!

So how about I jump in without bothering to knock!


いつもと違う扉を開けてみよう 

itsumo to chigau tobira o akete miyō

I'll try opening a different door.

そこにはきっと

soko ni wa kitto

Surely there

昨日までとは違う未来への道 

kinō made to wa chigau mirai e no michi

I'll find a path to a different future compared to yesterday.

さあ歩み出そうか

sā ayumidasō ka

Right, shall I start walking?

理想の世界とつながっている 

risō no sekai to tsunagatte iru

There's no such thing as a door

扉なんてないけど

tobira nante nai kedo

that leads to an ideal world.

僕のイヤホンが紡ぐ音楽 

boku no iyahon ga tsumugu ongaku

But while getting strength from

その言葉に力をもらいながら

sono kotoba ni chikara o morainagara

the music my earphones make for me,

さあオクターブ先の自分目指そう!

sā okutābu saki no jibun mezasō!

I'll aim for a version of me an octave higher!


今日は聴いてくれてありがとね

kyō wa kiite kurete arigato ne

Thanks for listening to me today

僕の決意の歌なんだ

boku no ketsui no uta na n da

'cause it's a song about my resolve.

この世界で生きていきたい

kono sekai de ikite ikitai

It's a song meant for me

僕のためだけの歌なんだ

boku no tame dake no uta na n da

now that I want to go on living in this world.

Last modified 04 February 2024/最終更新日2024年02月04日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について