lyrics/作詞: Machigerita/マチゲリータ
music/作曲: Machigerita/マチゲリータ
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2008-12-10
さようなら、明るい未来へ。
sayōnara akarui mirai e
Farewell to a bright future
目の前に見える箱の中に僕をつめて
me no mae ni mieru hako no naka ni boku o tsumete
They put me in a box right in front of my eyes
こんにちは、暗い未来へ。
konnichiwa kurai mirai e
Hello to a dark future
箱が何かに引き摺られ、燃えて煙になってゆく
hako ga nanika ni hikizurare moete kemuri ni natte yuku
The box gets dragged by something, burnt and becomes smoke
拝啓そちらの僕へ 苦しくないですか?
haikei sochira no boku e kurushiku nai desu ka?
Dear me over there, are you not suffering?
拝啓こちらの僕へ 笑ってないですか?
haikei kochira no boku e warattenai desu ka?
Dear me over here, are you not smiling?
あの日僕は地面に吸い込まれた気がして
ano hi boku wa jimen ni suikomareta ki ga shite
On that day, it felt as if I was sucked into the ground
一人で泣きました
hitori de nakimashita
I cried alone
僕は何もしていませんよ
boku wa nani mo shite imasen yo
I swear I did nothing
明日も僕は生きているはずでした
ashita mo boku wa ikite iru hazu deshita
I thought I'd have yet another day
僕の靴はありましたか?
boku no kutsu wa arimashita ka?
Were my shoes there?
僕の手紙は見つかりましたか?
boku no tegami wa mitsukarimashita ka?
Did you find my letter?
僕が最期、目に入れたものは
boku ga saigo me ni ireta mono wa
What I saw in my final moments was
冷たいコンクリートと、空と雲でした
tsumetai konkurīto to sora to kumo deshita
cold concrete, the sky and the clouds
Last modified 19 September 2024/最終更新日2024年09月19日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について