art/絵: Yama Naosuke/山ナヲスケ
video/動画: Yama Naosuke/山ナヲスケ
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2017-2-5
どうして胸の奥できゅんって
dōshite mune no oku de kyun tte
Why is there such a sound of panging
(きゅんきゅん)
(kyunkyun)
(twinge twinge)
音が鳴っちゃうの?
oto ga natchau no?
inside my chest?
何度も考えて気が付いたよ
nandomo kangaete ki ga tsuita yo
I thought about it many times and realized,
おねーちゃんのせいです
onēchan no sei desu
it's big girl's fault.
♫
♫
♫
きゅんきゅん おしゃべりしたい
kyunkyun oshaberi shitai
Twinge, twinge, I want to chat.
だけどなんでなんで話せないの
dakedo nande nande hanasenai no
But why, why can't I talk?
あんあん まとまらない
an an matomaranai
Oh, oh, I can't get it together.
言葉にすれば飛んでいくよ
kotoba ni sureba tonde iku yo
When I put the words together they fly away.
きゅんきゅん そばにいたいけど
kyunkyun soba ni itai kedo
Twinge, twinge! I want to be next to you
視線は逸してほしいの
shisen wa sorashite hoshii no
but I don't want you to look straight at me,
だって目と目が合うだけで
datte me to me ga au dake de
because when our eyes meet,
何も言えなくなるから
nani mo ienaku naru kara
I can't say a thing.
どうして胸の奥がきゅーって
dōshite mune no oku ga kyū tte
Why does it feel so tight
(きゅーきゅー)
(kyū kyū)
(tug tug)
締め付けられるの?
shimetsukerareru no?
inside my chest?
何度も考えて気が付いたよ
nandomo kangaete ki ga tsuita yo
I thought about it many times and realized,
おねーちゃんのせいです
onēchan no sei desu
it's big girl's fault.
にゃんにゃん 甘えたいよ
nyan nyan amaetai yo
Meow meow! I want to be spoiled
だけどぎこちなくなっちゃうの
dakedo gikochinaku natchau no
but I end up all awkward.
あんあん 固くなって
an an kataku natte
Oh, oh! I get stiff
どうにもならなくて凹むの
dōnimo naranakute hekomu no
and feel down and hopeless.
わんわん 心の中
wan wan kokoro no naka
Bow wow! Inside my heart
千切れるくらいしっぽ振ってる
chigireru kurai shippo futte'ru
I'm wagging my tail enough for it to come off.
もっと気が付いてほしい
motto ki ga tsuite hoshii
I want you to realize,
これが精いっぱいのサイン
kore ga seiippai no sain
it's a sign of my earnestness.
パアンって破裂しそうな
pān tte haretsu shisō na
Like it's about to burst,
ハートハート(パアンパアン)
hāto hāto (pān pān)
my heart, my heart (pow, pow)
バクバクするの
bakubaku suru no
is going to explode.
何度も考えて気が付いたよ
nandomo kangaete ki ga tsuita yo
I thought about it many times and realized,
おねーちゃんのせいです
onēchan no sei desu
it's big girl's fault.
♫
♫
♫
どうして胸の奥できゅんって
dōshite mune no oku de kyun tte
Why is there such a sound of panging
音が鳴っちゃうの?
oto ga natchau no?
inside my chest?
何度も名前を呟いちゃう
nandomo namae o tsubuyaichau
I mutter your name many times.
おねーちゃん、おねーちゃん、
onēchan, onēchan,
Big girl, big girl, …
どうして隣にいるだけで
dōshite tonari ni iru dake de
Why does just being next to you
(きゅんきゅん)
(kyunkyun)
(twinge twinge)
ドキドキしちゃうの?
dokidoki shichau no?
make my heart pound?
何度も考えて気が付いたよ
nandomo kangaete ki ga tsuita yo
I thought about it many times and realized.
ずっと一緒、ね?
zutto issho, ne?
We'll always be together, yeah?
ねえねえおねーちゃんといる
nē nē onēchan to iru
Hey, hey, just being
だけじゃ(ねえねえ)
dake ja (nē nē)
with big girl, (yes, yes?)
それだけじゃやだ
sore dake ja 'ya da
that's something unpleasant.
いつか大きくなった時に
itsuka ōkiku natta toki ni
One day, when I'm big,
いやなんでもないです
iya nan demo nai desu
it won't be unpleasant anymore.
どうして胸の奥で
dōshite mune no oku de
Why is there, in my chest,
きゅんきゅんきゅんきゅん
kyunkyun kyunkyun
twinge twinge, twinge twinge?
毎日胸の奥がきゅんきゅん
mainichi mune no oku ga kyunkyun
Every day there's a panging inside my chest.
おねーちゃんのせいです
onēchan no sei desu
It's big girl's fault.
Last modified 11 October 2023/最終更新日2023年10月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について