Len's Lyrics

おねーちゃんのせいです ♥ Onēchan no Sei Desu ♥ It's Big Girl's Fault

lyrics/作詞: Mechakumaめちゃくま

music/作曲: Mechakumaめちゃくま

art/絵: Yama Naosuke山ナヲスケ

video/動画: Yama Naosuke山ナヲスケ

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2017-2-5

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

どうして胸の奥できゅんって

dōshite mune no oku de kyun tte

Why is there such a sound of panging

(きゅんきゅん)

(kyunkyun)

(twinge twinge)

音が鳴っちゃうの?

oto ga natchau no?

inside my chest?

何度も考えて気が付いたよ

nandomo kangaete ki ga tsuita yo

I thought about it many times and realized,

おねーちゃんのせいです

onēchan no sei desu

it's big girl's fault.



きゅんきゅん おしゃべりしたい

kyunkyun oshaberi shitai

Twinge, twinge, I want to chat.

だけどなんでなんで話せないの

dakedo nande nande hanasenai no

But why, why can't I talk?

あんあん まとまらない

an an matomaranai

Oh, oh, I can't get it together.

言葉にすれば飛んでいくよ

kotoba ni sureba tonde iku yo

When I put the words together they fly away.


きゅんきゅん そばにいたいけど

kyunkyun soba ni itai kedo

Twinge, twinge! I want to be next to you

視線は逸してほしいの

shisen wa sorashite hoshii no

but I don't want you to look straight at me,

だって目と目が合うだけで

datte me to me ga au dake de

because when our eyes meet,

何も言えなくなるから

nani mo ienaku naru kara

I can't say a thing.


どうして胸の奥がきゅーって

dōshite mune no oku ga kyū tte

Why does it feel so tight

(きゅーきゅー)

(kyū kyū)

(tug tug)

締め付けられるの?

shimetsukerareru no?

inside my chest?

何度も考えて気が付いたよ

nandomo kangaete ki ga tsuita yo

I thought about it many times and realized,

おねーちゃんのせいです

onēchan no sei desu

it's big girl's fault.


にゃんにゃん 甘えたいよ

nyan nyan amaetai yo

Meow meow! I want to be spoiled

だけどぎこちなくなっちゃうの

dakedo gikochinaku natchau no

but I end up all awkward.

あんあん 固くなって

an an kataku natte

Oh, oh! I get stiff

どうにもならなくて凹むの

dōnimo naranakute hekomu no

and feel down and hopeless.


わんわん 心の中

wan wan kokoro no naka

Bow wow! Inside my heart

千切れるくらいしっぽ振ってる

chigireru kurai shippo futte'ru

I'm wagging my tail enough for it to come off.

もっと気が付いてほしい

motto ki ga tsuite hoshii

I want you to realize,

これが精いっぱいのサイン

kore ga seiippai no sain

it's a sign of my earnestness.


パアンって破裂しそうな

pān tte haretsu shisō na

Like it's about to burst,

ハートハート(パアンパアン)

hāto hāto (pān pān)

my heart, my heart (pow, pow)

バクバクするの

bakubaku suru no

is going to explode.

何度も考えて気が付いたよ

nandomo kangaete ki ga tsuita yo

I thought about it many times and realized,

おねーちゃんのせいです

onēchan no sei desu

it's big girl's fault.



どうして胸の奥できゅんって

dōshite mune no oku de kyun tte

Why is there such a sound of panging

音が鳴っちゃうの?

oto ga natchau no?

inside my chest?

何度も名前を呟いちゃう

nandomo namae o tsubuyaichau

I mutter your name many times.

おねーちゃん、おねーちゃん、

onēchan, onēchan,

Big girl, big girl, …


どうして隣にいるだけで

dōshite tonari ni iru dake de

Why does just being next to you

(きゅんきゅん)

(kyunkyun)

(twinge twinge)

ドキドキしちゃうの?

dokidoki shichau no?

make my heart pound?

何度も考えて気が付いたよ

nandomo kangaete ki ga tsuita yo

I thought about it many times and realized.

ずっと一緒、ね?

zutto issho, ne?

We'll always be together, yeah?


ねえねえおねーちゃんといる

nē nē onēchan to iru

Hey, hey, just being

だけじゃ(ねえねえ)

dake ja (nē nē)

with big girl, (yes, yes?)

それだけじゃやだ

sore dake ja 'ya da

that's something unpleasant.


いつか大きくなった時に

itsuka ōkiku natta toki ni

One day, when I'm big,

いやなんでもないです

iya nan demo nai desu

it won't be unpleasant anymore.


どうして胸の奥で

dōshite mune no oku de

Why is there, in my chest,

きゅんきゅんきゅんきゅん

kyunkyun kyunkyun

twinge twinge, twinge twinge?

毎日胸の奥がきゅんきゅん

mainichi mune no oku ga kyunkyun

Every day there's a panging inside my chest.

おねーちゃんのせいです

onēchan no sei desu

It's big girl's fault.

Last modified 11 October 2023/最終更新日2023年10月11日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について