lyrics/作詞: yukki/ゆっき~♪
music/作曲: Azell/Azell/左下ポストP
art/絵: heca
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2009-3-1
曲名は英語で「片思い」を意味する。
今日もまた君の名前呟くよ
Kyō mo mata kimi no namae tsubuyaku yo
I mutter your name again today.
あの笑顔思い出す度熱くなる
Ano egao omoidasu tabi atsuku naru
When I remember your face, my feelings grow hot.
終わリの来る恋なんか始まらなくていい
Owari no kuru koi nanka hajimaranakute ii
I dont want to start a love that comes to an end
君の笑顔いつだって消えはしないから
Kimi no egao itsu datte kie wa shinai kara
because your smile will never disappear.
雪のように降リ積もった僕の想い
Yuki no yō ni furitsumotta boku no omoi
Has my love, fallen thick like the snow,
君にはもう伝わっているんだろう?
Kimi ni wa mō tsutawatte iru n darō?
been conveyed to you yet?
まだ早いよ いつか必ず伝えるから
Mada hayai yo itsuka kanarazu tsutaeru kara
It's still soon. For I'll definitely tell it to you sometime,
君だけには傷つけられたくないから
Kimi dake ni wa kizutsukeraretaku nai kara
since I don't want to be hurt by you.
明日もまた君の事を想うから
Asu mo mata kimi no koto o omou kara
I will think about you again tomorrow.
君の声聞こえる度に癒されて
Kimi no koe kikoeru tabi ni iyasarete
I'm healed when I hear your voice.
空を落ちる流星は君のように輝いて
Sora o ochiru ryūsei wa kimi no yō ni kagayaite
A shooting star shines in the sky just like you.
君の声遠くから聞こえた気がした
Kimi no koe tōku kara kikoeta ki ga shita
I thought I heard your voice far away.
吹雪みたいに乱れていく僕の想い
Fubuki mitai ni midarete iku boku no omoi
My love is disarranged like a snowstorm.
君はまだ近くにいるのに遠くて
Kimi wa mada chikaku ni iru no ni tōkute
You're so near and yet so far away.
話せないよ話したいのに君の瞳と
Hanasenai yo Hanashitai no ni kimi no hitomi to
I can't speak to you, though I want to speak with you face to face.
視線が合うといつもの僕じゃいられない
Shisen ga au to itsumo no boku ja irarenai
I feel nervous when our eyes meet.
もうすぐツリーにはあかりが灯って
Mō sugu tsurī ni wa akari ga tomotte
The lights in the trees will soon be lit
街は恋人たちの愛で満たされる
Machi wa koibito-tachi no ai de mitasareru
and the city will be filled with lovers' love.
どんな吹雪もいつかは止み 光が射して
Donna fubuki mo itsuka wa yami hikari ga sashite
Any snowstorm will stop some time and light begin to shine.
春が来る 僕の心も きっと
Haru ga kuru boku no kokoro mo kitto
Spring will also come to my heart.
だからハニー信じさせて いつの日にか
Dakara hanī shinjisasete Itsu no hi ni ka
My love, please let me believe that the day will come
笑って君と話せる日が来る そうだろ?
waratte kimi to hanaseru hi kuru Sō daro?
when I can smile and speak with you. Isn't that right?
Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について