はじめて出会ったあの日の君は
hajimete deatta ano hi no kimi wa
The day I first met you
小さな瞳で僕を見ていた
chiisana hitomi de boku o mite ita
you looked at me with your little eyes.
少し背が伸びたあの日の君は
sukoshi se ga nobita ano hi no kimi wa
Then when you grew a bit,
大好きな歌を聞かせてくれた
daisuki na uta o kikasete kureta
you let me hear your favourite songs.
何気ない時間ほど大切に思える
nanigenai jikan hodo taisetsu ni omoeru
I can cherish it as a carefree time.
とりとめのない出来事でも
toritome no nai dekigoto demo
It didn't mean much at the time,
足早にすぎてゆく季節の流れにそっと、
ashibaya ni sugite yuku kisetsu no nagare ni sotto,
but I'm quietly entrusting you
身をまかせてる
mi o makasete'ru
to the flow of the speedily passing seasons.
いつか君が大人になって
itsuka kimi ga otona ni natte
For one day you'll grow up
楽しい歌を口ずさむ日は
tanoshii uta o kuchizusamu hi wa
and hum enjoyable songs. On that day
僕もここで聞いているから
boku mo koko de kiite iru kara
I too will be here listening
一緒に歌いながら
issho ni utainagara
and singing along.
久しぶりに見たあの日の君は
hisashiburi ni mita ano hi no kimi wa
The day I saw you after a long while,
涙を浮かべてうつむいていた
namida o ukabete utsumuite ita
you looked down with tears in your eyes.
そよ風がそっと君を包んで
soyokaze ga sotto kimi o tsutsunde
The gentle breeze enfolded you
懐かしい歌声届けてくれた
natsukashii utagoe todokete kureta
and delivered me your old familiar voice.
止めどなく溢れ出る悲しみの言葉に
tomedonaku afurederu kanashimi no kotoba ni
Though I listened carefully
耳をかたむけることだけで
mimi o katamukeru koto dake de
to your ceaselessly overflowing words of sadness,
僕の手じゃその頬を拭うことさえできない
boku no te ja sono hoho o nuguu koto sae dekinai
it won't let me wipe your cheeks with my hand.
それでもずっと・・・
soredemo zutto …
Even so, all the while …
いつか君が大人になって
itsuka kimi ga otona ni natte
One day you'll grow up
悲しい雨が降りそそぐ日は
kanashii ame ga furisosogu hi wa
and a sad rain will pour on you. On that day
僕も同じ雨にうたれて
boku mo onaji ame ni utarete
I too will be struck by the same rain
一緒に涙流そう
issho ni namida nagasō
and shed tears with you.
♫
♫
♫
君が君を嫌いになって
kimi ga kimi o kirai ni natte
For even when you get to hate
自分のこと傷つける日も
jibun no koto kizutsukeru hi mo
and hurt yourself, on those days
僕はずっと大好きだから
boku wa zutto daisuki dakara
I'll always love you,
誰よりも君のこと
dare yori mo kimi no koto
more than anyone.
いつか君が大人になって
itsuka kimi ga otona ni natte
For one day you'll grow up
前を向いて歩き出す日も
mae o muite arukidasu hi mo
and start moving forward. On that day
僕はずっと見つめてるから
boku wa zutto mitsumete'ru kara
I too will be gazing at you,
小さな君の背中
chiisana kimi no senaka
your little form from behind.
いつか君が大人になって
itsuka kimi ga otona ni natte
For even if one day you grow up
僕の事を忘れたとしても
boku no koto o wasureta to shite mo
and forget about me,
僕はずっと覚えてるから
boku wa zutto oboete'ru kara
I'll always remember
君と過ごした日々を
kimi to sugoshita hibi o
the days I spent with you.
いつもここで見守ってるから
itsumo koko de mimamotte'ru kara
For I'll always be here watching over you
君の歌を口ずさみながら
kimi no uta o kuchizusaminagara
while humming your songs.
Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について