vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2011-12-26
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Karaoke Videos (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
ニコニコ大百科 (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
Composed in commemoration of Len's 4th anniversary.
鏡音誕生祭2011に合わせてリリースされた曲のひとつ。
♫
♫
♫
どこまで往くのか分からぬまま
Doko made yuku no ka wakaranu mama
During the days when I wandered
さまよい歩いた日々のウラに
samayoi aruita hibi no ura ni
not knowing how far I would go,
大事な何かをいだきながら
daiji na nanika o idakinagara
I was holding onto something dear to me
また天秤にかけていた
mata tenbin ni kakete ita
as I again weighed up my options.
忘れてゆく分だけ
Wasurete yuku bun dake
If how much you forget things
世の中を知ってゆくなら
yo no naka o shitte yuku nara
matches how much you learn about the world,
あの日消した悲しみも
ano hi keshita kanashimi mo
even the sadness that vanished that day
明日への強がり
ashita e no tsuyogari
is the way to bluff through tomorrow.
出会いたいきみにオフェリア
Deaitai kimi ni Ophelia
I want to see you, Ophelia.
無くさないでいつも胸には
Nakusanaide itsumo mune ni wa
Never lose what is in your heart.
誓い合った空を抱いて
Chikaiatta sora o daite
Embrace the sky under which we made a vow,
同じ鼓動を刻んでて
onaji kodō o kizande'te
and let our hearts keep beating as one,
オフェリア
Ophelia
Ophelia.
♫
♫
♫
遠くでまた雷が鳴った
Tōku de mata kaminari ga natta
Thunder pealed again in the distance.
大地を揺るがす音を聴いた
Daichi o yurugasu oto o kiita
I heard the sound that shakes the earth.
繋いだ手のぬくもりが今は
Tsunaida te no nukumori ga ima wa
The warmth of the hand I held is now
雨に流され冷めていた
ame ni nagasare samete ita
washed away by the rain and has gone cold.
泪流す分だけ
Namida nagasu bun dake
If the number of tears you shed
優しさを手にできるなら
yasashisa o te ni dekiru nara
matches the amount of kindness you can obtain,
この雨でごまかせばイイ
kono ame de gomakaseba ii
it's OK to be tricked by the rain.
誰も責めたりしないよ
Dare mo semetari shinai yo
No-one would blame you.
触れてたいきみにオフェリア
Furete'tai kimi ni Ophelia
I want to touch you, Ophelia.
迷わない僕の気持ちさ
Mayowanai boku no kimochi sa
My feelings are unwavering.
青く煌めくその瞳に
Aoku kirameku sono hitomi ni
May your sparkling blue eyes
いつでも僕を映してて
itsu de mo boku o utsushite'te
always keep reflecting me,
オフェリア
Ophelia
Ophelia.
♫
♫
♫
出会いたいきみにオフェリア
Deaitai kimi ni Ophelia
I want to meet you, Ophelia.
無くさないでいつも胸には
Nakusanaide itsumo mune ni wa
Never lose what is in your heart.
誓い合った空を抱いて
Chikaiatta sora o daite
Embrace the sky under which we made a vow,
同じ鼓動を刻んでて
onaji kodō o kizande'te
and let our hearts keep beating as one,
オフェリア
Ophelia
Ophelia.
触れてたいきみにオフェリア
Furete'tai kimi ni Ophelia
I want to touch you, Ophelia.
迷わない僕の気持ちさ
Mayowanai boku no kimochi sa
My feelings are unwavering.
青く煌めくその瞳に
Aoku kirameku sono hitomi ni
May your sparkling blue eyes
いつでも僕を映してて
itsu de mo boku o utsushite'te
always keep reflecting me,
オフェリア
Ophelia
Ophelia.
♫
♫
♫
Last modified 18 October 2024/最終更新日2024年10月18日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について