三時のウタ/Three O'Clock Song by 7:24
art/絵: 7:24
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2011-1-25
release date/リリース日付: 2011-3-22
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
♫
♫
♫
仕事も無けりゃ
shigoto mo nakerya
Since I've got no job
金も無い
kane mo nai
nor do I have money
食っちゃ寝以外は歌うだけ
kutchane igai wa utau dake
All I do beside eat and sleep is sing
勢い込んで始めても
ikioikonde hajimete mo
Even if I start something enthusiastically
すぐ飽きて
sugu akite
I soon get bored
即終了
sokushūryō
and it comes to a sudden end
いつかの夢にみた音
itsuka no yume ni mita oto
There's a sound I once dreamt about,
幸せ届ける魔法
shiawase todokeru mahō
a magic that delivers happiness
君にも聴かせられたらって
kimi ni mo kikaseraretara tte
I wish that I could get you to hear it too
そんな事ばかりだ
sonna koto bakari da
That's all I think about
もう何も出来っこないし
mō nani mo dekikkonai shi
I'm past ever achieving anything
アレも無くしたし
are mo nakushita shi
I've lost that too
もうどうしようもない
mō dō shiyō mo nai
I'm now a helpless case
自分だけどそれでも
jibun dakedo soredemo
But, even so …
僕が歌って
boku ga utatte
I sing,
僕が聴いて
boku ga kiite
I listen,
退屈を持て余している
taikutsu o moteamashite iru
I have too much boredom to deal with
小さな部屋に一人きりで
chiisana heya ni hitorikiri de
In a small room to myself
音を奏でる
oto o kanaderu
I play a sound
ラララララ
rarararara
lalalalala
必要な物だけを残して
hitsuyō na mono dake o nokoshite
I tried to make more room in my box
広げようとした箱
hirogeyō to shita hako
by leaving only what's necessary
どれも僕の一部になってて
dore mo boku no ichibu ni natte'te
It's all become part of me
捨てれなかった
suterenakatta
so I can't give them up
だけど君にかかれば
dakedo kimi ni kakareba
However, when it comes to you,
それはまるで魔法のように
sore wa marude mahō no yō ni
it's just like magic
君以外は何もいらない
kimi igai wa nani mo iranai
I need nothing but you
・・・ってそりゃ無理だけど
… tte sorya muri dakedo
… even though it'd be too much to ask
忘れてたみたいだ
wasurete'ta mitai da
It's like I'd forgotten
言葉は誰かに
kotoba wa dareka ni
Unless I convey
伝わらなきゃ
tsutawaranakya
words to someone
何にもならない
nani mo naranai
I'll get nowhere
そう君にも言えたから
sō kimi ni mo ieta kara
I got to say that to you too
欠けたレコードの針が落ちる
kaketa rekōdo no hari ga ochiru
A needle falls off a chipped record
いらない音は何一つない
iranai oto wa nanihitotsu nai
There's not one unnecessary sound
終わりがあるから
owari ga aru kara
Things comes to an end,
また始まるんでしょ
mata hajimaru n desho
so maybe they'll start again
リズム刻んで
rizumu kizande
Beating a rhythm,
メロディーになって
merodī ni natte
forming a melody,
奏でる二人
kanaderu futari
the two of us play
音の箱の中
oto no hako no naka
inside the box of sound
僕が歌って
boku ga utatte
I sing,
君が聴いて
kimi ga kiite
you listen,
退屈を持て余している
taikutsu o moteamashite iru
we have too much boredom to deal with
何にもない二人の日常
nani mo nai futari no nichijō
We own nothing in our life together
それでも幸せな日常
soredemo shiawase na nichijō
Yet still, our life is a happy one
もしも僕が歌を無くしても
moshimo boku ga uta o nakushite mo
Even if I were to lose my song,
君は僕を好きだって
kimi wa boku o suki da tte
you say you love me
だから僕は明日声が潰れたっていい
dakara boku wa ashita koe ga tsuburetatte ii
That's why I don't mind if my voice stops working
歌うんだ
utau n da
I'll sing
空気ごしの言葉なのに
kūki-goshi no kotoba na no ni
Though words carry through the air,
大事な気持ちは伝わって
daiji na kimochi wa tsutawatte
important feelings come across
それでも足りないってんだから
soredemo tarinai ttendakara
Even so, you tell me it's not enough,
しょうがないよね
shō ga nai yo ne
so there's not much I can do about it
ラララララ・・・
rarararara …
lalalalala …
♫
♫
♫
Last modified 05 January 2025/最終更新日2025年01月05日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について