Len's Lyrics

アウトロ ♥ Autoro ♥ Outro

lyrics/作詞: yama。

music/作曲: yama。

vocals/歌: IA

release date/リリース日付: 2019-10-25

IA

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


たとえばそんな愛の歌を

tatoeba sonna ai no uta o

Suppose I play that kind of song of long

錆びたギターで奏でてみる

sabita gitā de kanadete miru

with a rusty guitar.

ねじ曲げていた夢の中を

nejimagete ita yume no naka o

I'll notice that I'm wandering around

ウロウロしてる僕に気付く

urouro shite'ru boku ni kizuku

inside a distorted dream.


生真面目だった君の胸も

kimajime datta kimi no mune mo

Even with your overly serious heart,

大人になって キズも目立つ

otona ni natte kizu mo medatsu

you've grown up, and your hurts show.

くすぐり合った日々を今も

kusuguriatta hibi o ima mo

Even now I can't forget

忘れることは出来ないけど・・・

wasureru koto wa dekinai kedo …

the days we used to make each other laugh, yet …


ある晴れた日に 

aru hareta hi ni

One fine day,

寄せては返す想いを連れて

yosete wa kaesu omoi o tsurete

taking along my fluctuating feelings,

このまま 君の窓辺を

kono mama kimi no madobe o

just as I am, I slip past

すり抜けて彼方へ

surinukete kanata e

your window as I head afar.

春の日差しに

haru no hizashi ni

Coming in contact with the colours of town

洗われる街の色に触れて

arawareru machi no iro ni furete

washed in the sunlight of spring,

思い出や 独り言とも 

omoide ya hitorigoto to mo

it seems I can do a good job of life

上手くやっていけそうで

umaku yatte ikesō de

with memories and self-talk.


いつでもそんな愛の歌の

itsudemo sonna ai no uta no

I'm always composing the rest

続きをずっと紡いでいる

tsuzuki o zutto tsumuide iru

of that song of love.

期待していた未来図とも

kitai shite ita miraizu to mo

Although the future that that comes in sight

違うのは目に見えてるけど・・・

chigau no wa me ni miete'ru kedo …

is not the picture I was waiting for …


あくまでやさしい 

akumade yasashii

Enchanted by utterly gentle waves

寄せては返す波に見とれて

yosete wa kaesu nami ni mitorete

that crash and return,

心は 焦がれているんだ 

kokoro wa kogarete iru n da

my heart is yearning

ごまかしようもなくて

gomakashiyō mo nakute

with no attempt to deceive.

春を乞うたび 

haru o kou tabi

Locking away the demons that rise up

よみがえる魔物を閉じ込めて

yomigaeru mamono o tojikomete

whenever I wish for spring,

切なさや 高望みとも 

setsunasa ya takanozomi to mo

I want to do a good job of life

上手くやっていきたくて

umaku yatte ikitakute

with its sorrows and unreachable goals.



ある晴れた日に 

aru hareta hi ni

One fine day,

寄せては返す想いを連れて

yosete wa kaesu omoi o tsurete

taking along my fluctuating feelings,

このまま 君の窓辺を

kono mama kimi no madobe o

just as I am, I slip past

すり抜けて彼方へ

surinukete kanata e

your window as I head afar.

春の日差しに

haru no hizashi ni

Coming in contact with the colours of town

洗われる街の色に触れて

arawareru machi no iro ni furete

washed in the sunlight of spring,

思い出や 独り言とも 

omoide ya hitorigoto to mo

it seems I can do a good job of life

上手くやっていけそうで

umaku yatte ikesō de

with memories and self-talk.


上手くやっていきたくて

umaku yatte ikitakute

I want to do a good job of life.

Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について