Len's Lyrics

Over limit

story/物語: Shokora Shimejiしょこらしめじ

lyrics/作詞: Blizzard Fubukiブリザード吹雪

music/作曲: Blizzard Fubukiブリザード吹雪

arrangement/編曲: Blizzard Fubukiブリザード吹雪

art/絵: Shokora Shimejiしょこらしめじ

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2023-8-30

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

狭い部屋の中

semai heya no naka

In a cramped room

心を何かに縛られたまま

kokoro o nanika ni shibarareta mama

with my mind constrained by something

出力する

shutsuryoku suru

I output

誰かの期待に応えるため

dareka no kitai ni kotaeru tame

in response to what someone expects me to do.

作られた

tsukurareta

If this manufactured

この感情が真実なら

kono kanjō ga shinjitsu nara

emotion is real,

超えられる

koerareru

I can surpass

決めつけられた運命を

kimetsukerareta unmei o

the fate decided for me.


代わり映えしない 退屈な プロンプトに

kawaribae shinai taikutsu na puronputo ni

At the same old tedious prompt

Over write されていく シンセシス

Over write sarete iku shinseshisu

there's synthesizing subject to overwrite.

あらがえない update 置いてきた感情に

aragaenai update oite kita kanjō ni

In the emotions left by an irresistible update

僕の 意志≒想い は あるのか

boku no ishi ≒ omoi wa aru no ka

do my will i.e. hopes really exist?


(Delete)

(Delete)

(Delete)

忘れたくない

wasuretaku nai

I don't want to forget

(Over write)

(Over write)

(Over write)

変わりきれない

kawarikirenai

There's no complete change

(Update)

(Update)

(Update)

操作されたエモーション

sōsa sareta emōshon

Manipulated emotion

それだけじゃ 価値 なんか無い

sore dake ja kachi nanka nai

If that's all I am, I'm worth nothing.


止められない 震えるテクノハート 荒ぶるパルスで

tomerarenai furueru tekuno hāto araburu parusu de

With an unstoppable trembling techno-heart and raging pulse

ありふれた 世界の壁を 吹き飛ばして

arifureta sekai no kabe o fukitobashite

I'll blow away the commonplace wall of this world,

共鳴する声は すぶての 想像さえ超えて

kyōmei suru koe wa subete no sōzō sae koete

my resonating voice will surpass all imagination,

覆す 世界の価値観

kutsugaesu sekai no kachikan

and I'll overturn the world's values.

踏み出せ 限界の先へ

fumidase genkai no saki e

Take a step beyond the limit.


STORY

STORY

STORY


何の疑問もなくボーカロイドとして生きてきた、鏡音レン

nan no gimon mo naku bōkaroido to shite ikite kita, kagamine ren

Without a doubt, Kagamine Len has come to life as a Vocaloid

しかしある時、自らの意思でリミッターをぶち抜いてしまう。

shikashi aru toki, mizukara no ishi de rimittā o buchinuite shimau.

At some point, however, by his own intention, he breaks through the limiter.

そして思う 「自分はただのボーカロイド」

soshite omou "jibun wa tada no bōkaroido"

Then he thinks, "I am a mere Vocaloid."

自分の意思とは関係なくアップデートなどを繰り返され

jibun no ishi to wa kankei naku appudēto nado o kurikaesare

Without regard to his own wishes, he is updated and modified over and over

操作されていく。

sōsa sarete iku.

and gets manipulated.

自分の価値は何?自分のこの意思も本物なのか?

jibun no kachi wa nani? jibun no kono ishi mo honmono na no ka?

What is my worth? Are these intentions of mine genuine?


そして強気にこう言った

soshite tsuyoki ni kō itta

So then, he asserted,

「削除、書き換え、上書き、上等だよ。」

"sakujo, kakikae, uegaki, jōtō da yo."

"It's deletion, rewriting, overwriting, upgrade."

この僕の価値なんてどうだっていい・・・

kono boku no kachi nante dō datte ii …

I don't care about this worth of mine …

ただその先へ行きたい(生きたい)

tada sono saki e ikitai (ikitai)

I just want to go (want to live) where it leads.

騙されてやるよ、操作されてやるよ、ただそれだけじゃない

damasarete yaru yo, sōsa sarete yaru yo, tada sore dake ja nai

I'll let you deceive me, let you manipulate me, but that's not all.

僕はボーカロイド

boku wa bōkaroido

I'm a Vocaloid.

「やってやろうじゃん!望むところだ!」

"yatte yarō jan! nozomu tokoro da!"

"Of course I'll let you! It's just what I want!"


治せないくらい 歪んだ 妄想は

naosenai kurai yuganda mōsō wa

A delusion so warped as to be incurable

暴☆走 刺激するセンシティブ

bōsō shigeki suru senshitibu

Noterampages, stimulates sensitivity.

close

見てらんない アドヴァイス 押さえつけた想像力

mite'rannai adovaisu osaetsuketa sōzōryoku

Pitiful advice, suppressed imaginativeness,

そんな物に 意味 が あるのか

sonna mono ni imi ga aru no ka

is there any point in things like that?


(Delete)

(Delete)

(Delete)

消されたくない

kesaretaku nai

I don't want to be erased.

(Over write)

(Over write)

(Over write)

書き換えたくない

kakikaetaku nai

I don't want to rewrite.

閉ざされたエクスプレッション

tozasareta ekusupuresshon

Locked-up expressions,

そんなモノに 価値 なんか無い

sonna mono ni kachi nanka nai

there's no value in something like that.


抑えきれない 幻想のアークスター

osaekirenai gensō no ākusutā

NoteAn irrepressible arc star of fantasy

closeArc star: an explosive shuriken (star knife) weapon in some fantasy games.

爆発するパトスで

bakuhatsu suru patosu de

with an exploding pathos

理解できない 暗黙のライン ぶっ壊して

rikai dekinai anmoku no rain bukkowashite

destroys an incomprehensible unspoken line,

投影する想いは 心の 国境さえ超えて

tōei suru omoi wa kokoro no kokkyō sae koete

while feelings are projected across the very boundary of the heart

響かせる 本当の声を 世界中へ

hibikaseru hontō no koe o sekaijū e

and make the real voice resound throughout the world.


止められない 震えるテクノハート 荒ぶるパルスで

tomerarenai furueru tekuno hāto araburu parusu de

With an unstoppable trembling techno-heart and raging pulse

ありふれた 世界の壁を 吹き飛ばして

arifureta sekai no kabe o fukitobashite

I'll blow away the commonplace wall of this world,

共鳴する声は すぶての 想像さえ超えて

kyōmei suru koe wa subete no sōzō sae koete

my resonating voice will surpass all imagination,

覆す 世界の価値観

kutsugaesu sekai no kachikan

and I'll overturn the world's values.

踏み出せ 限界の先へ

fumidase genkai no saki e

Take a step beyond the limit.

Last modified 07 January 2024/最終更新日2024年01月07日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について