Len's Lyrics

パレット ♥ Paretto ♥ Palette

lyrics/作詞: Soruto

music/作曲: Soruto

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2024-2-25

Kagamine Len鏡音レン

play piapro songgo to piapro play SoundCloud songgo to SoundCloud

Lyrics from piapro.

歌詞はpiaproより転載された。


❌

❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

駅近くのベンチに座って

eki chikaku no benchi ni suwatte

I sit on the bench near the station

流れいく人たちを見てる

nagareiku hitotachi o mite'ru

and watch the people flow past

みんなそれぞれの色を持って

minna sorezore no iro o motte

They each have their own colours

与え与えられ生きてる

atae ataerare ikite'ru

and live by giving and being given


僕は何色もいらない

boku wa naniiro mo iranai

I don't need any colour

ずっとそう思っていたんだ

zutto sō omotte ita n da

That's what I had thought all along

君がくれた君の色に

kimi ga kureta kimi no iro ni

until I experienced for the first time

初めて触れるまでは

hajimete fureru made wa

your colours that you gave me



僕を作るキオクのパレット

boku o tsukuru kioku no paretto

The palette of memories that creates me

たくさんの人たちとのキオクの色

takusan no hitotachi no kioku no iro

is the colours of my memory of many people

君の色が消えてしまわないよう

kimi no iro ga kiete shimawanai yō ni

So that your colours don't end up fading

混ざらないように気をつけている

mazaranai yō ni ki o tsukete iru

I take care not to mix them


このベンチで約束した未来

kono benchi de yakusoku shita mirai

In the future I promised on this bench

いつまでも一緒にいたかった

itsumademo issho ni itakatta

I wanted to be together forever

君の口ずさむ歌を聴きながら

kimi no kuchizusamu uta o kikinagara

While listening to the song you hum

夜よ明けないでって思ってた

yoru yo akenaide tte omotte'ta

I wished that the night wouldn't end


もう一度 君に逢いたい

mō ichido kimi ni aitai

I want to see you again

君の色を失くしたくない

kimi no iro o nakushitaku nai

I don't want to lose your colours



ベンチから腰を浮かせ

benchi kara koshi o ukase

I lifted myself up from the bench

僕の生活くるしみに戻る

boku no kurushimi ni modoru

and returned to the suffering of my life

一歩一歩違う色の

ippoippo chigau iro no

while leaving behind footsteps

足跡を残しながら

ashiato o nokoshinagara

whose colour changes with each step

Last modified 26 December 2025/最終更新日2025年12月26日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について